ويكيبيديا

    "financement des partis politiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمويل الأحزاب السياسية
        
    • بتمويل الأحزاب السياسية
        
    • الحزب السياسي
        
    • لتمويل الأحزاب السياسية
        
    • وتمويل الأحزاب السياسية
        
    Publication d'un décret présidentiel sur le financement des partis politiques UN اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    Promulgation d'un décret présidentiel sur le financement des partis politiques UN اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    financement des partis politiques et des campagnes électorales : transparence et responsabilité UN الشفافية والمساءلة في تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية
    En ce qui concerne le financement des partis politiques, des mesures d'incitation ont été prises pour promouvoir l'inclusion plus grande des femmes. UN وأضافت أنه وُضعت حوافز في تمويل الأحزاب السياسية لتشجيع زيادة عدد النساء بها.
    À ce jour, toutefois, le financement des partis politiques et des campagnes électorales ne fait l'objet de réglementations que dans environ un tiers des pays. UN ولكن تنظيم تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية لا يطبق حتى الآن سوى في نحو ثلث بلدان العالم فقط.
    Dans ce contexte, il est convient de noter l'existence de 2 projets de loi, l'un portant statut de l'opposition et l'autre sur le financement des partis politiques. UN وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى وجود مشروعي قانون يتناول الأول وضع المعارضة والثاني تمويل الأحزاب السياسية.
    Le débat sur des lois capitales, telles que la loi sur le statut de l'opposition et la loi sur le financement des partis politiques, est déjà bien avancé. UN وقد قطعت المناقشات شوطا بعيدا فيما يتعلق بتشريعات هامة مثل قانون مركز المعارضة وقانون تمويل الأحزاب السياسية.
    Parmi les mesures proposées à cet effet, on retiendra la création d'une carte d'identité unique, la décentralisation des bureaux de vote, et la réglementation du financement des partis politiques. UN ومن بين التدابير المقترحة لهذا الغرض، تجدر الإشارة إلى إصدار بطاقة هوية موحدة ولا مركزية مكاتب التصويت وتنظيم تمويل الأحزاب السياسية.
    B. Transparence du financement des candidatures à un mandat public électif et, le cas échéant, du financement des partis politiques UN باء- الشفافية في تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية، وحيثما انطبق الحال، تمويل الأحزاب السياسية
    46. En Argentine, la loi relative au financement des partis politiques impose une limite aux dépenses qui peuvent être engagées pendant une campagne politique. UN 46- وفي الأرجنتين، يضع قانون تمويل الأحزاب السياسية حدًّا أقصى للنفقات التي يمكن تكبدها أثناء الحملات السياسية.
    Pendant la période considérée, seules deux nouvelles lois ont été adoptées : la loi budgétaire de 2013 et la loi relative au financement des partis politiques. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى اعتماد قانونين جديدين فقط هما: قانون ميزانية عام 2013، وقانون تمويل الأحزاب السياسية.
    Quelques principes essentiels pourraient servir à guider l'élaboration et l'application des règles relatives au financement des partis politiques. UN 35 - وقد يكون من الممكن الاستفادة من بعض المبادئ الأساسية للاسترشاد بها في وضع وتنفيذ قواعد تمويل الأحزاب السياسية.
    Le financement des partis politiques est essentiel à l'exercice de la liberté d'association, mais des limitations raisonnables de ce financement peuvent être justifiables pour éviter la perversion de la gouvernance démocratique. UN ويعتبر تمويل الأحزاب السياسية أساسياً بالنسبة للحق في حرية تشكيل الجمعيات، على أن من الممكن فرض حدود معقولة على هذا التمويل منعاً لانحراف الحكم الديمقراطي.
    À cela on peut ajouter d'autres failles comme par exemple l'usurpation d'identité, la distribution de la propagande politique le jour des élections, le fait que les résultats des élections n'ont pas été communiqués dans les langues locales et le système de financement des partis politiques. UN وتضاف إلى ما سبق عوامل أخرى، مثل انتحال الهوية، وتوزيع الدعاية السياسية في يوم الانتخاب، وعدم استخدام اللغات المحلية لنقل نتائج الانتخابات، ونظام تمويل الأحزاب السياسية.
    1.1.2 Publication d'un décret présidentiel sur le financement des partis politiques UN 1-1-2 اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    Projet de loi de financement des partis politiques 5770-2010 UN مشروع قانون تمويل الأحزاب السياسية 5770-2010
    2001 Séminaire international sur le financement des partis politiques et la corruption, organisé par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, Paris. UN 2001 " الفساد في تمويل الأحزاب السياسية " حلقة دراسية دولية نظمتها الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا في باريس؛
    Il a été établi un site web afin de documenter le financement des partis politiques par des intérêts privés en Afrique du Sud et pour informer les décideurs des meilleures pratiques suivies dans ce domaine. UN `6` أنشئ موقع شبكي لرصد تمويل الأحزاب السياسية من القطاع الخاص في جنوب أفريقيا ولمساعدة راسمي السياسات بوضع ممارسات جيدة لمعالجة هذه المسألة.
    :: La loi sur le financement des partis politiques est effectivement appliquée. UN :: تنفيذ القانون المتعلّق بتمويل الأحزاب السياسية بفعالية
    Lorsqu'à plusieurs reprises un parti politique manque à l'obligation de soumettre son rapport financier annuel ou ne respecte pas les principes du financement des partis politiques, ses activités peuvent être suspendues par la Cour administrative suprême, sur requête de la Chambre des députés. UN وإذا حدث أنَّ الحزب السياسي تمادى في الامتناع عن تقديم تقاريره المالية السنوية أو في التصرف على نحو يتعارض ومبادئ تمويل الأحزاب السياسية، أمكن للمحكمة الإدارية العليا أن تعلِّق أنشطة ذلك الحزب، بناءً على تلقِّيها اقتراحاً في هذا الصدد من مجلس النواب.
    Les priorités consistent actuellement à débarrasser le secteur public et le secteur privé de la corruption, à améliorer l'administration de la justice et la législation anticorruption, à mener une action de prévention et à améliorer les modalités de financement des partis politiques. UN وتتمثل أولوياته الحالية في تحرير القطاعين العام والخاص من الفساد، وتحسين إقامة العدل ووضع تشريعات لمكافحة الفساد، ومنع الفساد وتحسين الآليات المنظمة لتمويل الأحزاب السياسية.
    Des progrès encourageants ont été faits en ce qui concerne l'adoption de lois sur le statut de l'opposition et le financement des partis politiques. UN وأحرز تقدم يبعث على التفاؤل صوب اعتماد قوانين بشأن مركز المعارضة وتمويل الأحزاب السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد