ويكيبيديا

    "financement du compte d'appui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمويل حساب الدعم
        
    • لتمويل حساب الدعم
        
    • بتمويل حساب الدعم
        
    • احتياجات حساب الدعم
        
    Il importe donc de réexaminer le mode de financement du compte d'appui. UN وهذه التطورات تبرر إعادة النظر اﻵن في كيفية تمويل حساب الدعم.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre pour le financement du compte d'appui sont indiquées au paragraphe 11 du présent rapport. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل حساب الدعم في الفقرة 11 من هذا التقرير.
    La décision que l'Assemblée générale prendra à ce sujet pourrait avoir des incidences sur le financement du compte d'appui et des missions de maintien de la paix. UN ورهنا بالقرار الذي ستتخذه الجمعية العامة، قد ينجم عن ذلك أثر على تمويل حساب الدعم وبعثات حفظ السلام.
    Conformément au taux approuvé pour le financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le montant prévu de 60 300 dollars correspond à 8,5 % du coût total des traitements, des dépenses communes de personnel et des frais de voyage des membres du personnel civil de la mission. UN وفقا للنسبة المعتمدة لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، يخصص هنا مبلغ قدره ٣٠٠ ٦٠ دولار، يمثل ٥,٨ في المائة من اجمالي تكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين العامة وسفر العنصر المدني من البعثة.
    Le Comité consultatif a suggéré un certain nombre de mesures pour éviter que le transfert d'autres fonctions du Siège n'entraîne un morcellement de la présentation des dépenses dans le rapport sur le financement du compte d'appui. UN وقدمت اللجنة الاستشارية اقتراحات لتجنب التجزؤ في التقرير المتعلق بتمويل حساب الدعم بالنظر إلى نقل مهام جديدة من المقر.
    Les dispositions qui ont été prises quant aux chiffres se rapportant au financement du compte d'appui sont indiquées au paragraphe 12 de la section E de l'annexe II. UN وورد في المرفق الثاني، الفرع هاء، الفقرة ١٢ من التقرير شرح لﻹجراء العام المتبع بخصوص تقديم أرقام تمويل حساب الدعم.
    La liste des documents que le Comité consultatif a examinés et de ceux dont il s'est servi pour examiner le financement du compte d'appui est donnée à la fin du présent rapport. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة وتلك التي استخدمتها كوثائق معلومات أساسية لدى نظرها في تمويل حساب الدعم.
    financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pendant l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 UN خامسا - تمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007
    V. financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pendant l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 UN خامسا - تمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    L'annulation de ce transfert a entraîné un déficit de financement du compte d'appui pour l'exercice 2006/07 d'un montant de 13 790 000 dollars. UN وقد أسفر إلغاء التحويل عن عجز في تمويل حساب الدعم للفترة 2006-2007 بلغ 000 790 13 دولار.
    1. financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 UN 1- تمويل حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    On trouvera à la fin du présent rapport la liste des documents que le Comité a examinés ou consultés à titre de référence aux fins de son examen du financement du compte d'appui. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة وتلك التي استخدمتها كوثائق معلومات أساسية لدى نظرها في تمويل حساب الدعم.
    Montant total des frais connexes Dépenses afférentes au financement du compte d'appui UN النفقات التي تعزى إلى تمويل حساب الدعم
    11. Décide de maintenir pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 le mécanisme de financement du compte d'appui utilisé durant la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998, tel qu'il a été provisoirement approuvé au paragraphe 3 de sa résolution 50/221 B; UN ١١ - تقرر أن تواصل، للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ آلية تمويل حساب الدعم المستخدمة في الفترة الحالية، من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، على نحو ما أقرت مؤقتا في الفقرة ٣ من قرارها ٥٠/٢٢١ باء؛
    12. Décide de maintenir pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 la méthode de financement du compte d'appui approuvée à titre provisoire au paragraphe 3 de sa résolution 50/221 B; UN ٢١ - تقرر أن تبقي، للفترة من ١ تموز/يوليه ٧٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١، على آلية تمويل حساب الدعم التي تمت الموافقة عليها، على أساس مؤقت، في الفقرة ٣ من قرارها ٠٥/١٢٢ باء؛
    A. Niveau de financement du compte d'appui 26 - 73 12 UN ألف - مدى ملاءمة مستوى تمويل حساب الدعم
    Cela indique que la nature des modalités de financement du compte d'appui, qui avaient au départ un caractère exclusivement temporaire, est en train de changer (voir par. 70 et 71). UN وهذا يدل على تحول مجال التركيز من الطابع المؤقت اﻷصلي لترتيبات تمويل حساب الدعم )انظر الفقرتين ٧٠ و ٧١(.
    Aucun montant n'est prévu pour le financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le budget du compte devant être présenté séparément à l'Assemblée générale lors de la reprise de sa cinquantième session. UN لم يرصد اعتماد لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في هذه التقديرات ﻷنه سيجري تقديم ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام بصورة منفصلة الى الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة.
    Aucun montant n'est prévu pour le financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le budget du compte devant être présenté séparément à l'Assemblée générale lors de la reprise de sa cinquantième session. UN لم يرصد اعتماد لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، في هذه التقديرات، ﻷن ميزانية حساب الدعم ستقدم بشكل منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة.
    5. Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. Aucun montant n'est prévu pour le financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, le budget du compte devant être présenté séparément à l'Assemblée générale lors de la reprise de sa cinquantième session. UN ٥ - حساب الدعم لعمليات حفظ السلام - لم يدرج في هذه التقديرات أي مبلغ لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام ﻷن ميزانية حساب الدعم ستقدم مستقلة الى دورة الجمعية العامة الخمسين المستأنفة.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre concernant le financement du compte d'appui pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 sont énoncées à la section II du document A/54/800. UN 34 - وترد في القسم الثاني من الوثيقة A/54/800، الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل حساب الدعم لفترة الإثني عشر شهراً من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    3. Impact des contributions en nature sur les ressources nécessaires au financement du compte d'appui UN ٣ - أثر التبرعات العينية على احتياجات حساب الدعم من الموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد