ويكيبيديا

    "financement du maintien de la paix" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمويل حفظ السلام
        
    • تمويل عمليات حفظ السلام
        
    • تمويل عمليات حفظ السلم
        
    • حفظ السلام من
        
    Pourtant, la base de pays fournisseurs reste limitée et le financement du maintien de la paix est souvent insuffisant. UN إلا أن قاعدة المساهمين لا تزال محدودة وغالباً ما يكون تمويل حفظ السلام غير كاف.
    Les fonctions de la Division du financement du maintien de la paix et de la Division de la comptabilité sont décrites en détail ci-après. UN ويرد فيما يلي وصف مفصل لمهام شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات. شعبة تمويل حفظ السلام
    Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond à une question posée. UN ورد مدير شعبة تمويل حفظ السلام على أحد الأسئلة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions admi- nistratives et budgétaires et le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répondent aux questions posées. UN ورد رئيــس اللجنــة الاستشاريــة لشؤون اﻹدارة والميزانية ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على اﻷسئلة المطروحة.
    Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond à la question posée. UN ورد مديــر شعبــة تمويل عمليات حفظ السلام على السؤال المطروح.
    Pour la même raison, les membres permanents doivent continuer d'assumer des responsabilités particulières dans le financement du maintien de la paix. UN وللسبب نفسه، يجب على اﻷعضاء الدائمين أن يواصلوا تحمل مسؤوليات خاصة عن تمويل عمليات حفظ السلم.
    Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond aux questions posées. UN وأجاب مدير شُعبة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة الموجهة.
    Le Contrôleur et le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répondent aux questions posées. UN وأجاب المراقب المالـي ومدير شعبة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة التي طرحت.
    Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix présente le rapport du Secrétaire général. UN وعرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقرير اﻷمين العام.
    Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond aux questions posées. UN وأجـــاب مديـــر شعبــة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة المطروحة.
    Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix présente les rapports du Secrétaire général. UN عرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقارير اﻷمين العام.
    Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix présente le rapport du Secrétaire général. UN وعرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقرير اﻷمين العام.
    Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond aux questions posées. UN وأجاب مدير شعبة تمويل حفظ السلام عن اﻷسئلة المطروحة.
    Les fonctions de la Division du financement du maintien de la paix et de la Division de la comptabilité sont décrites en détail ci-après. UN ويرد فيما يلي وصف مفصل لمهام شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات.
    Le bon fonctionnement du processus de budgétisation du maintien de la paix dépend également de la rapidité avec laquelle les missions sur le terrain et le Département des opérations de maintien de la paix au Siège présentent leurs projets de budget initiaux à la Division de financement du maintien de la paix et du réalisme de ces projets. UN ويتأثر أيضا التشغيل المنتظم لعملية ميزنة حفظ السلام بورود التقارير الأولية من البعثات الميدانية ومن إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر إلى شعبة تمويل حفظ السلام في الوقت المحدد وواقعيتها.
    Le Directeur de la Division de l’administration et de la logis-tique des missions et le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répondent aux questions posées. UN ورد على اﻷسئلة المثــارة كل من مــدير شُـعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    Division du financement du maintien de la paix Trésorerie UN إدارة عمليات حفظ السلام شعبة تمويل عمليات حفظ السلام
    Cette responsabilité incombe à la Division du financement du maintien de la paix et à la Division des achats du Département de la gestion. UN فهذه السلطة مخولة لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات التابعتين لإدارة الشؤون الإدارية.
    Un élément intégral de toute réforme serait un barème plus équitable pour déterminer le financement du maintien de la paix. UN ويعد الجدول الأكثر انصافا لتحديد المساهمات في تمويل عمليات حفظ السلام جزءا لا يتجزأ من هذه العملية.
    25B.38 Les activités relevant de ce sous-programme sont exécutées par la Division du financement du maintien de la paix. UN ٢٥ باء - ٣٨ تضطلع شعبة تمويل عمليات حفظ السلم باﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي.
    Le montant de 40 000 dollars permettrait à des fonctionnaires des finances de la Division du financement du maintien de la paix de se rendre sur les lieux où les opérations de maintien de la paix sont déployées afin d'évaluer sur place les besoins de financement de ces opérations. UN وسيتيح اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار لموظفي الشؤون المالية التابعين للشعبة المالية ﻹدارة عمليات حفظ السلام القيام بزيارات ميدانية لعمليات حفظ السلام من أجل تقييم الاحتياجات التمويلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد