ويكيبيديا

    "financer le maintien de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تكاليف استمرار
        
    • تكاليف الإبقاء على
        
    • تكلفة استمرار
        
    • تكاليف الاحتفاظ
        
    • الاعتمادات اللازمة لاستمرار
        
    • التمويل لمواصلة
        
    • نفقات استمرار
        
    • لتمويل استمرار
        
    • بالوظائف استمرار
        
    Le montant de 1 722 400 dollars demandé permettrait de financer le maintien de neuf postes, ainsi que la création de 4 nouveaux postes. UN 195 - ستغطي الاحتياجات المقترحة، التي تبلغ 400 722 1 دولار، تكاليف استمرار 9 وظائف وإنشاء 4 وظائف جديدة.
    28E.34 Des ressources extrabudgétaires d'un montant de 5 027 000 dollars permettraient de financer le maintien de 23 postes temporaires. UN 28 هاء -34 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية، البالغة 000 027 5 دولار، تكاليف استمرار 23 وظيفة مؤقتة.
    18A.109 Le montant de 87 400 dollars permettra de financer le maintien de deux postes d'agent local. UN 18 ألف-109 ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 400 87 دولار تكاليف استمرار وظيفتين من الرتبة المحلية.
    27D.25 Le montant de 5 512 800 dollars permettra de financer le maintien de 37 postes et autres rubriques. UN 27 دال - 25 يغطي المبلغ 800 512 5 دولار تكاليف الإبقاء على 37 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف.
    27E.9 Le montant de 613 700 dollars permettra de financer le maintien de trois postes ainsi que les dépenses connexes. UN صفر 27هاء-9 ستغطي موارد قدرها 700 613 دولار تكلفة استمرار ثلاث وظائف وما يتصل بها من الموارد من غير الوظائف.
    11.23 Le montant de 1 929 500 dollars, qui représente une augmentation de 176 800 dollars, servira à financer le maintien de cinq postes ainsi que les dépenses connexes autres que les dépenses de personnel. UN غير الوظائف 11-23 تغطي الموارد البالغة قيمتها 500 929 1دولار، التي تمثل زيادة قدرها 800 176دولار، تكاليف الاحتفاظ بالوظائف الخمس الحالية والاحتياجات ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف.
    7.27 Les ressources prévues (3 294 200 dollars), qui représentent une augmentation de 233 300 dollars, permettraient de financer le maintien de 10 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et de 20 postes d'agent des services généraux, du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) (250 900 dollars) et les heures supplémentaires (15 900 dollars). UN ٧ - ٧٢ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٤٩٢ ٣ دولار، التي تعكس نموا قدره ٠٠٣ ٣٣٢ دولار، ستوفر الاعتمادات اللازمة لاستمرار ٠١ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٠٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، وللمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٩ ٠٥٢ دولار(؛ ولتكاليف العمل الاضافي )٠٠٩ ٥١ دولار(.
    31.70 Le montant de 2 146 800 dollars, dont une augmentation nette de 87 200 dollars, doit permettre de financer le maintien de cinq postes et les autres dépenses correspondantes, dont certaines concernent le Bureau dans son ensemble. UN 31-70 سوف توفر الاحتياجات من الموارد البالغة 800 146 2 دولار والتي تشمل زيادة صافية قدرها 200 87 دولار التمويل لمواصلة خمس وظائف والمبالغ غير المرتبطة بالوظائف، والتي يتعلق بعضها بالمكتب ككل.
    20.95 Le montant de 5 020 300 dollars demandé pour les postes doit permettre de financer le maintien de 34 postes. UN 20-95 يغطي المبلغ 300 020 5 دولار، المخصص للاحتياجات المتعلقة بالوظائف، نفقات استمرار 34 وظيفة.
    19.52 Le montant de 1 911 900 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 3 300 dollars, doit permettre de financer le maintien de sept postes et inclut les autres objets de dépense y afférents, à savoir les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN 19-52 من المطلوب مبلغ قدره 900 911 1 دولار، وهو يعكس زيادة قدرها 300 3 دولار، لتمويل استمرار 7 وظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    26.53 Le montant de 2 901 300 dollars doit permettre de financer le maintien de 10 postes. UN 26-53 يغطي الاعتماد البالغ 300 901 2 دولار تكاليف استمرار 10 وظائف.
    Le montant prévu permettra de financer le maintien de trois emplois de temporaire. UN 156 - ستغطي تلبية هذه الاحتياجات تكاليف استمرار ثلاث وظائف مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    8.40 Le montant de 6 813 600 dollars doit permettre de continuer à financer le maintien de 22 postes, dont 14 de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 8 de la catégorie des services généraux, ainsi que d'autres objets de dépense. UN 8-40 يغطي مبلغ 600 813 6 دولار تكاليف استمرار 22 وظيفة، من بينها 14 من الفئة الفنية وما فوقها و 8 من فئة الخدمات العامة، وبنود متنوعة غير متعلقة بالوظائف.
    Il est demandé un montant de 1 722 400 dollars pour financer le maintien de neuf postes de temporaire et la création de quatre postes de temporaire, comme décrit ci-après. UN 508 - تغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 400 722 1 دولار تكاليف استمرار 9 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة وإنشاء 4 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة وذلك على النحو الوارد وصفه أدناه.
    Le montant proposé de 774 700 dollars permettra de financer le maintien de 3 postes ainsi que la création d'un autre au sein du Bureau. UN 236 - وستغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 700 774 دولار تكاليف استمرار 3 وظائف، وكذلك إنشاء وظيفة واحدة جديدة في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    14.64 Le crédit demandé (1 074 200 dollars) doit permettre de financer le maintien de trois postes d'administrateur (1 P-5 et 2 P-4). UN 14-64 يغطي مبلغ 200 074 1 دولار تكاليف استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5 و 2 ف-4).
    6.21 Le montant total des ressources prévues au présent chapitre pour l'exercice biennal 2012-2013 s'élève à 8 071 400 dollars. Il permettrait de financer le maintien de 24 postes, ainsi que les autres objets de dépense. UN 6-21 يبلغ المستوى الإجمالي للموارد لفترة السنتين 2012-2013 تحت هذا الباب 400 071 8 دولار، ستغطي تكاليف استمرار 24 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائــــف.
    5.52 Le montant de 40 356 800 dollars sert à financer le maintien de 248 postes, et celui de 18 440 700 dollars les besoins opérationnels de l'ONUST. UN 5-52 وتغطي الموارد البالغة 800 356 40 دولار تكاليف الإبقاء على 248 وظيفة ويتعلق مبلغ 700 440 18 دولار بالاحتياجات التشغيلية لهيئة الأمم المتحدة مراقبة الهدنة.
    4.22 Le montant de 2 899 900 dollars servirait à financer le maintien de huit postes [1 poste de Secrétaire général adjoint, 1 D-2, 3 P-5 et 3 postes d'agent des services généraux (Autres classes)] et des objets de dépense à caractère opérationnel dans le Bureau du Haut-Représentant et le Bureau du Directeur. UN 4-22 سيغطي مبلغ 900 899 2 دولار تكاليف الإبقاء على ثماني وظائف (1 و أ ع، و 1 مد-2، و 3 ف-5، و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، بالإضافة إلى الاحتياجات التشغيلية ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف في مكتب الممثل السامي ومكتب المدير.
    14.87 Le montant de 410 200 dollars permettra de financer le maintien de 2 postes (1 P-4 et 1 poste d'agent local). UN 14-87 يغطي مبلغ 200 410 دولار تكلفة استمرار وظيفتين (واحدة من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة المحلية).
    5.40 Le montant de 1 547 100 dollars doit permettre de financer le maintien de trois postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur, ainsi que des objets de dépense autres que les postes, à savoir les frais de voyage du personnel participant aux réunions régionales des pays qui fournissent des contingents, ainsi qu'à des séminaires et des conférences. UN 5-40 ستغطي الموارد البالغة 100 547 1 دولار تكاليف الاحتفاظ بثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، وموارد لتغطية احتياجات غير متعلقة بالوظائف تتصل بسفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية للبلدان المساهمة بقوات، والحلقات الدراسية والمؤتمرات.
    7.27 Les ressources prévues (3 294 200 dollars), qui représentent une augmentation de 233 300 dollars, permettraient de financer le maintien de 10 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et de 20 postes d'agent des services généraux, du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) (250 900 dollars) et les heures supplémentaires (15 900 dollars). UN ٧ -٧٢ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٤٩٢ ٣ دولار، التي تعكس نموا قدره ٠٠٣ ٣٣٢ دولار، ستوفر الاعتمادات اللازمة لاستمرار ٠١ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٠٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، وللمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٩ ٠٥٢ دولار(؛ ولتكاليف العمل الاضافي )٠٠٩ ٥١ دولار(.
    5.51 Le montant de 34 611 500 dollars sert à financer le maintien de 231 postes, alors que le montant de 17 488 600 dollars concerne les besoins opérationnels de l'ONUST. UN 5-51 توفر الموارد البالغة 500 611 34 دولار التمويل لمواصلة 231 وظيفة ويتعلق مبلغ 600 488 17 دولار بالاحتياجات التشغيلية لهيئة الأمم المتحدة مراقبة الهدنة.
    34.42 Le montant brut estimatif de 28 688 500 dollars permettrait de financer le maintien de 155 postes, dont la conversion en postes permanents de 25 postes temporaires et la création de 10 postes supplémentaires, ainsi que les dépenses autres que les dépenses afférentes aux postes du Service de la sûreté et la sécurité à Vienne. UN 34-42 ستغطي الاحتياجات التقديرية من الميزانية الإجمالية وقدرها 500 688 28 دولار نفقات استمرار 155 وظيفة، منها 25 وظيفة مؤقتة، وإنشاء 10 وظائف إضافية، واحتياجات غير متعلقة بالوظائف، في دائرة الأمن والسلامة في فيينا.
    19.56 Le montant de 1 541 900 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 3 300 dollars, doit permettre de financer le maintien de six postes et inclut les autres objets de dépense y afférents, à savoir notamment des services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN 19-56 يلزم مبلغ قدره 900 541 1 دولار، يعكس زيادة قدرها 300 3 دولار، لتمويل استمرار 6 وظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    3.50 Le montant de 7 153 500 dollars indiqué à la rubrique Postes permettrait de financer le maintien de 23 postes [1 D-2, 1 D-1, 4 P-5, 7 P-4, 3 P-3 et 7 G(AC)]. UN 3-50 تغطي الاحتياجات البالغة 500 153 7 دولار والمتعلقة بالوظائف استمرار 23 وظيفة قائمة (1 مد-2، و 1 مد-1، و 4 ف-5، و 7 ف-4، و 3 ف-3، و 7 وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد