ويكيبيديا

    "finances et des affaires économiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المالية والشؤون الاقتصادية
        
    Kebba Touray, Ministre des finances et des affaires économiques de la Gambie, a fait un exposé. UN 100 - وقدم عرضا أيضا كيبا توراي، وزير المالية والشؤون الاقتصادية بغامبيا.
    32. Son Excellence M. Owen Seymour Arthur, M.P., Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires économiques de la Barbade UN 32 - معالي الرايت أونرابل أوين سيمور أرثور، عضو البرلمان، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية في بربادوس
    32. Son Excellence M. Owen Seymour Arthur, M.P., Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires économiques de la Barbade UN 32 - معالي الرايت أونرابل أوين سيمور أرثور، عضو البرلمان، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية في بربادوس
    À la Barbade, un atelier de trois jours a été organisé pour les analystes et les fonctionnaires chargés des questions budgétaires au Ministère des finances et des affaires économiques et dans plusieurs autres ministères. UN وفي بربادوس، نظمت حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام لمحللي الميزانيات وموظفي وزارة المالية والشؤون الاقتصادية وعدد من الوزارات الأخرى.
    4. Les données ci-après sont principalement tirées du recensement de 1990, du rapport du Ministère des finances et des affaires économiques sur l'état de l'économie barbadienne en 1994 et du plan de développement du Gouvernement barbadien pour la période 1993-2000. UN ٣ - كانت المصادر الرئيسية للمعلومات فيما يتعلق بالبيانات التالية كما يلي: نتائج تعداد عام ٠٩٩١ والتقرير الاقتصادي عن بربادوس لعام ٤٩٩١ الصادر عن وزارة المالية والشؤون الاقتصادية ، وخطة التنمية لحكومة بربادوس للفترة ٣٩٩١-٠٠٠٢.
    Les intervenants ci-après ont fait un exposé : Ramadhani M. Khijjah, Secrétaire permanent au Ministère tanzanien des finances et des affaires économiques, Dana A. Kartakusuma, Conseillère spéciale auprès du Ministre indonésien de la technologie et du développement durable, et le Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. UN خجه، السكرتير الدائم في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية في جمهورية تنزانيا المتحدة؛ ودانا أ. كارتاكوسوما، المستشار الخاص لوزير شؤون التكنولوجيا والتنمية المستدامة في إندونيسيا؛ وطارق بنوري، مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.
    Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Owen Seymour Arthur, député, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires économiques de la Barbade. UN الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من دولة السيد أوين سيمور آرثر، عضو البرلمان ورئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية في بربادوس.
    Les participants ont également remercié le Ministre des finances et des affaires économiques et le Ministre de Gozo de la part qu'ils ont prise aux débats et de l'appui qu'ils ont apporté tous deux à la promotion de mesures en faveur des petits États. UN 17 - ووجه المشاركون الشكر أيضا إلى وزير المالية والشؤون الاقتصادية وللوزير المعني بغوزو على إسهاماتهما في المداولات، وعلى الدعم الذي قدمه كلا الوزيرين بدعوتهما لاتخاذ تدابير تحقق مصلحة الدول الصغيرة.
    Le Centre de déclaration des transactions inhabituelles, qui est le service financier de renseignement (FIU) d'Aruba, est un service gouvernemental qui relève directement du Ministre des finances et des affaires économiques ainsi que du Ministre de la justice pour ce qui est des effectifs et du budget. UN مركز الإبلاغ عن المعاملات غير العادية (وحدة الاستخبارات المالية في أروبا) إدارة حكومية مسؤولة أمام وزير المالية والشؤون الاقتصادية عموما، وأمام وزير العدل فيما يتعلق بالميزانية والموظفين.
    La Réunion internationale a organisé, le 13 janvier, une cérémonie de passation de la responsabilité du Processus des petits États insulaires en développement entre la Barbade et Maurice, et a entendu des déclarations d'Owen S. Arthur, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires économiques de la Barbade, et de Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de la République de Maurice. UN 4 - في 13 كانون الثاني/يناير، نظم الاجتماع الدولي احتفالا لتسليم رعاية عملية الدول الجزرية الصغيرة النامية من بربادوس إلى موريشيوس واستمع إلى بيانات أدلى بها اوين آرثر، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية في بربادوس، وبول ريمون بيرينجيه، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس.
    Pour cela, il conviendrait d'étudier un mécanisme qui permette aux ministres des finances et des affaires économiques, d'une part, et aux ministres du travail, de l'autre, d'étudier en commun les politiques à suivre pour assurer que la promotion de l'emploi, en conformité avec les politiques et principes de l'OIT, reçoive un rang de priorité élevé dans les politiques économiques adoptées aux niveaux national et international. UN وينبغي من أجل التوصل إلى هذا الاتساق اﻷكبر النظر في اﻵلية التي تمكن وزراء المالية والشؤون الاقتصادية من ناحية ووزراء العمل من الناحية اﻷخرى على أن يراجعوا معا السياسات التي ينبغي اتباعها من أجل اعطاء أولوية عالية في السياسات الاقتصادية الوطنية والدولية لقضية النهوض بالعمالة بشروط تتسق مع سياسات منظمة العمل الدولية ومبادئها. الحواشي
    Les intervenants ci-après ont fait un exposé : Michel Goffin, Chef du Service Nations Unies et institutions de Bretton Woods au Ministère belge des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération pour le développement, et Ramadhani M. Khijjah, Secrétaire permanent au Ministère tanzanien des finances et des affaires économiques et Président du Comité directeur conjoint Gouvernement/ONU. UN 14 - وقُدم عرضان من جانب ميشيل غوفين، رئيس قسم الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، الخدمة العامة الاتحادية والشؤون الخارجية والتجارة الخارجية والتعاون الإنمائي بلجيكا؛ ورمضانى م. خجه، السكرتير الدائم في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية في جمهورية تنزانيا المتحدة، ورئيس اللجنة التوجيهية المشتركة بين الأمم المتحدة والحكومة.
    Les intervenants ci-après ont fait un exposé : Michel Goffin, Chef du Service Nations Unies et institutions de Bretton Woods au Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération pour le développement de la Belgique, et Ramadhani M. Khijjah, Secrétaire permanent au Ministère des finances et des affaires économiques de la République-Unie de Tanzanie et Président du Comité directeur conjoint Gouvernement/ONU. UN 14 - وقُدم عرضان من جانب ميشيل غوفين، رئيس قسم الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، الخدمة العامة الاتحادية والشؤون الخارجية والتجارة الخارجية والتعاون الإنمائي بلجيكا؛ ورمضانى م. خجه، السكرتير الدائم في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية في جمهورية تنزانيا المتحدة، ورئيس اللجنة التوجيهية المشتركة بين الأمم المتحدة والحكومة.
    Les intervenants ci-après ont fait un exposé : Ramadhani M. Khijjah, Secrétaire permanent au Ministère des finances et des affaires économiques de la République-Unie de Tanzanie, Dana A. Kartakusuma, Conseillère spéciale auprès des ministères indonésiens pour les questions liées à la technologie et au développement durable, et le Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. UN 20 - وأدلى ببيانات المشاركون التالي أسماؤهم: رمضانى م. خجه، السكرتير الدائم في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية في جمهورية تنزانيا المتحدة؛ ودانا أ. كارتاكوسوما، المستشار الخاص لوزير شؤون التكنولوجيا والتنمية المستدامة في إندونيسيا؛ وطارق بنوري، مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد