ويكيبيديا

    "finances et du budget" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المالية والميزانية
        
    • مالية وميزانية
        
    • المالية وشؤون الميزانية
        
    • الميزانية والمالية
        
    • مالية وشؤون ميزانية
        
    • والمالية والميزانية
        
    • المالية وإدارة الميزانية
        
    • ماليا وللميزانية
        
    • الميزانية والشؤون المالية
        
    Le Chef de la Section des finances et du budget Le Secrétaire général UN رئيس شعبة المالية والميزانية اﻷمين العام
    Participe en tant que membre de la délégation jamaïcaine à des réunions des commissions des finances et du budget d'organisations internationales, selon que de besoin UN تشارك كعضو في وفد جامايكا في اجتماعات لجان المالية والميزانية للمنظمات الدولية حسب الاقتضاء.
    29F.15 La Section des finances et du budget de la Division des services administratifs et des services communs est responsable de ce sous-programme. UN 29 واو - 15 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية قسم المالية والميزانية التابع لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة.
    27F.13 La Section des finances et du budget de la Division des services administratifs et des services communs est responsable de ce sous-programme. UN 27 واو - 13 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية قسم المالية والميزانية التابع لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة.
    Section des finances et du budget (Service de l'appui administratif) UN قسم المالية والميزانية التابع لدائرة الدعم الإداري
    :: Frais de voyage du fonctionnaire des finances et du budget pour qu'il puisse participer aux réunions du Comité du budget et des finances et de l'Assemblée des États parties : 7 300 euros UN :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو
    :: Frais de voyage du fonctionnaire des finances et du budget pour qu'il puisse participer aux réunions du Comité du budget et des finances et de l'Assemblée des Etats Parties : 7 300 euros UN :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو
    Sections de la comptabilité, des finances et du budget UN قسما الحسابات والشؤون المالية والميزانية
    Unité administrative : Section des finances et du budget UN الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية
    Unité administrative : Section des finances et du budget UN الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية
    Unité administrative : Section des finances et du budget UN الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية
    Évaluation, par des experts, de 300 dossiers de candidature à des postes dans le domaine des finances et du budget des missions publiés dans Inspira UN إجراء تقييم من قبل الخبراء لـ 300 متقدم بطلب لشغل وظائف ميدانية في مجال المالية والميزانية معلن عنها في نظام إنسبيرا
    c) La Section des finances et du budget a aidé le Mécanisme à régler les dépenses encourues en vue du démarrage effectif de ses activités. UN :: وساعد قسم المالية والميزانية في تجهيز المدفوعات المتعلقة بالنفقات المتكبدة من أجل المساعدة على إنجاح إنشاء الآلية.
    Toutes les autres fonctions financières seront exécutées par la Section des finances et du budget au Bureau d'appui de Saint-Domingue. UN وسينفذ قسم المالية والميزانية في مكتب الدعم في سانتو دومينغو جميع المهام المالية الأخرى.
    :: Évaluation, par des experts, de 300 dossiers de candidature à des postes dans le domaine des finances et du budget des missions publiés dans Inspira UN :: إجراء تقييم من قبل الخبراء لـ 300 متقدم بطلب لشغل وظائف ميدانية في مجال المالية والميزانية معلن عنها في نظام إنسبيرا
    Évaluation, par des experts, de 300 dossiers de candidature à des postes dans le domaine des finances et du budget des missions publiés dans Inspira UN إجراء تقييم من قبل الخبراء لـ 300 متقدم بطلب لشغل وظائف ميدانية في مجال المالية والميزانية معلن عنها في نظام إنسبيرا
    Les assistants (finances et budget) épauleraient les fonctionnaires des finances et du budget. UN وسيقوم مساعدو شؤون المالية والميزانية بتقديم الدعم إلى موظفي الشؤون المالية والميزانية.
    Le chef du budget serait secondé par un fonctionnaire des finances et du budget, le poste correspondant étant pourvu par transfert d'un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section des finances. UN وسيساعد كبير موظفي الميزانية موظف شؤون مالية وميزانية يتم تدبير اعتماد وظيفته بنقل وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم المالية.
    Ressources humaines : Section de la gestion financière (précédemment Section des finances et du budget) UN الموارد البشرية: قسم الإدارة المالية (المسمى سابقا قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية)
    Les problèmes qui ne peuvent pas être réglés au niveau de la mission par ces coordonnateurs, ou ceux qui exigent une attention coordonnée, sont transmis à la Division des finances et du budget des missions. UN وتحال بالتالي المسائل التي لا تستطيع مراكز الاتصال تلك أن تجد لها حلاً على مستوى البعثة، أو التي تحتاج إلى عناية منسقة، إلى شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    Groupe d'appui aux missions (2 fonctionnaires des finances et du budget) : 70 pays fournissant des contingents et 14 missions en cours; missions terminées UN وحدة دعم البعثات: موظفا شؤون مالية وشؤون ميزانية: 70 بلدا مساهما بقوات، و 14 بعثة ميدانية عاملة؛ بعثات مغلقة
    M. Aleksandar Damjanović, Président de la Commission de l'économie, des finances et du budget UN السيد ألكسندر دامايانوفيتش، رئيس اللجنة المعنية بالاقتصاد والمالية والميزانية
    Les réformes en cours de la gestion des finances et du budget dans l'ensemble de l'Organisation, notamment le passage aux Normes comptables internationales pour le secteur public et la mise en service du progiciel de gestion intégré (Umoja), devraient rendre les procédures budgétaires plus efficaces, permettant ainsi de mieux servir les États Membres et les missions. UN وعملية التنفيذ الجارية للإصلاحات الأوسع نطاقاً المتعلقة بالإدارة المالية وإدارة الميزانية في المنظمة بأسرها، وخاصة الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (مشروع أوموجا: Umoja)، من المتوقع أن تسفر عن إضفاء الطابع الأمثل على عملية إعداد الميزانية مما سيؤدي إلى خدمة الدول الأعضاء هي والميدان على نحو أفضل.
    Le Greffe a de surcroît assuré les services d'appui dans les domaines des ressources humaines, des finances et du budget, des technologies de l'information et des services généraux. UN وعلاوة على ذلك، قدم قلم المحكمة مساعدة من حيث الموارد البشرية، ودعما ماليا وللميزانية ودعما في مجال تكنولوجيا المعلومات وخدمات عامة.
    La MINUL propose également de fusionner la Section du budget et celle des finances en une nouvelle Section des finances et du budget placée sous l'autorité d'un chef de section. UN وتقترح أيضا البعثة دمج قسمي الميزانية والشؤون المالية لإنشاء قسم جديد للمالية والميزانية تحت إشراف رئيس الشؤون المالية والميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد