ويكيبيديا

    "financière du fonds pour l'environnement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المالي لصندوق البيئة
        
    • المالية لصندوق البيئة
        
    Il est également impérieux d'améliorer la situation financière du Fonds pour l'environnement du PNUE. UN كما أن هناك حاجة ماسة إلى تحسين الوضع المالي لصندوق البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    G. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN زاي - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN قرض من الإحتياطي المالي لصندوق البيئة
    Le PNUE a pour mission de fournir des services administratifs à ces Fonds conformément aux procédures de l'ONU applicables au PNUE et au règlement financier et aux règles de gestion financière du Fonds pour l'environnement du PNUE approuvés par le Conseil d'administration. UN ويُكَلَّف برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمهمة تقديم الخدمات الإدارية فيما يتعلق بالصناديق وفقاً لإجراءات الأمم المتحدة المنطبقة عليه ووفقاً للأنظمة والقواعد المالية لصندوق البيئة التابع للبرنامج بالصيغة التي يوافق عليها مجلس الإدارة.
    21/33. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN 21/33 - قرض من الإحتياطي المالي لصندوق البيئة
    C. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN جيم - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN عين - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    II. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN ثانياً - قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    C. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN جيم - القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    IV. Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN رابعاً - القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement UN جيم - القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة
    Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement (décision 21/33) UN قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة (المقرر 21/33)
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif concernant le prêt sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement et les progrès accomplis dans la réalisation de la première phase du projet de construction; UN 1 - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛
    Rappelant sa décision 21/33, par laquelle il a autorisé le Directeur exécutif à approuver une avance d'un montant maximal de 8 millions de dollars des Etats-Unis provenant de la réserve financière du Fonds pour l'environnement au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, UN إذ يشير إلى مقرره 21/33، الذي أذن مجلس الإدارة بموجبه للمدير التنفيذي بأن يوافق على سلفة تصل إلى ثمانية ملايين دولاراً أمريكياً من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة لأمانة الأمم المتحدة،
    Prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif concernant le prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement et les progrès accomplis dans la réalisation de la première phase du projet de construction; UN 1 - يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المدير التنفيذي عن القرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛
    Prêt consenti sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement (décision 21/33) UN قرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة (المقرر 21/33)
    15. A sa vingt et unième session, le Conseil d'administration du PNUE a autorisé le Directeur exécutif à approuver une avance d'un montant de 8 millions de dollars provenant de la réserve financière du Fonds pour l'environnement au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, à titre de prêt, en vue de la construction de locaux supplémentaires à usage de bureaux sur le complexe des Nations Unies à Nairobi. UN 15 - أذن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في دورته الحادية والعشرين، للمدير التنفيذي بأن يوافق على سلفة تصل إلى 8 ملايين دولار أمريكي من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة على أساس الاقتراض لإنشاء حيز مكتبي إضافي في مجمع الأمم المتحدة في نيروبي.
    11. Etant donné qu'il importe également au plus haut point d'améliorer la situation financière du Fonds pour l'environnement du PNUE, le Groupe à composition non limitée avait fait observer au paragraphe 15 de ses recommandations que plusieurs mesures devaient être prises pour redresser la situation financière globale du PNUE, prévoyant notamment : UN 11 - ولما كانت هناك حاجة ملحة أيضاً لتحسين الوضع المالي لصندوق البيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أشار الفريق العامل مفتوح العضوية، في الفقرة 15 من توصياته، إلى ضرورة اتخاذ العديد من الخطوات لمعالجة الوضع المالي الشامل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Il est proposé d'incorporer cette modification dans les règles 209.1, 210.1, 211.2, 211.5 et 212.1 des règles de gestion financière du Fonds pour l'environnement, ainsi qu'au paragraphe 3 de l'article VI des procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds pour l'environnement. UN ويقترح أن يظهر هذا التغيير في المواد 209-1، 210-1، 211-2، 211-5 و212-1 من القواعد المالية لصندوق البيئة وكذلك في الفقرة 3 من المادة الرابعة من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق البيئة.
    Conformément à cette recommandation, il conviendrait de modifier en conséquence les règles 204.1, 204.2 et 205.1 des règles de gestion financière du Fonds pour l'environnement afin de tenir compte de ce changement. UN وتمشياً مع هذه التوصية، يجب تغيير المواد 204-1، 204-2 و205-1 من القواعد المالية لصندوق البيئة وفقاً لذلك، لإبراز هذا التغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد