xi) Assistance financière et technique au Ministère de la culture en vue du développement des écoles des beaux-arts à Cuba; | UN | `11 ' تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى وزارة الثقافة من أجل تطوير مدارس الفنون في كوبا؛ |
3. EXHORTE la Banque islamique de développement à accroître son assistance financière et technique au Tadjikistan. | UN | 3 - يحث البنك الإسلامي للتنمية على زيادة مساعدته المالية والتقنية إلى طاجيكستان؛ |
2. Invite la Banque islamique de développement à accroître son assistance financière et technique au Tadjikistan. | UN | 2 - يحث البنك الإسلامي للتنمية على زيادة مساعدته المالية والتقنية إلى طاجيكستان. |
2. Invite la Banque islamique de développement à accroître son assistance financière et technique au Tadjikistan; | UN | 2 - يحث البنك الإسلامي للتنمية على زيادة مساعدته المالية والتقنية إلى طاجيكستان. |
Elle a exhorté la communauté internationale à fournir une assistance financière et technique au Congo. | UN | وناشدت المجتمع الدولي تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى الكونغو. |
39. Invite la Banque islamique de développement à accroître son assistance financière et technique au Tadjikistan; | UN | 39 - يحث البنك الإسلامي للتنمية على زيادة مساعدته المالية والتقنية إلى طاجيكستان؛ |
EXHORTE la Banque Islamique de Développement à accroître son assistance financière et technique au Tadjikistan. | UN | 3 - يحث البنك الإسلامي للتنمية على زيادة مساعدته المالية والتقنية إلى طاجيكستان. |
13. Appelle la communauté internationale, et notamment les organismes internationaux spécialisés concernés, à apporter une assistance financière et technique au Gouvernement de la République démocratique du Congo en vue de l'aider à exercer un contrôle effectif de ses frontières et de son espace aérien; | UN | 13 - يهيب بالمجتمع الدولي، وبخاصة المنظمات الدولية المتخصصة المعنية، تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بغية معاونتها على مراقبة حدودها ومجالها الجوي بصورة فعالة؛ |
13. Appelle la communauté internationale, et notamment les organismes internationaux spécialisés concernés, à apporter une assistance financière et technique au Gouvernement de la République démocratique du Congo en vue de l'aider à exercer un contrôle effectif de ses frontières et de son espace aérien; | UN | 13 - يهيب بالمجتمع الدولي، وبخاصة المنظمات الدولية المتخصصة المعنية، تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بغية معاونتها على مراقبة حدودها ومجالها الجوي بصورة فعالة؛ |
Le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités exige davantage d'attention. La communauté internationale, en particulier les pays développés, doivent fournir une aide financière et technique au PNUE pour lui permettre de mettre en œuvre ce plan pleinement et en temps voulu. | UN | فخطة بالي الإستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات، تتطلب المزيد من الاهتمام، وعلى المجتمع الدولي، وبالأخص البلدان المتقدمة، أن يقدم المساعدات المالية والتقنية إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لكي يقوم بتنفيذ هذه الإستراتيجية تنفيذاً كاملاً وفي مواعيدها. |
4. Encourage les États Membres, les organisations régionales et internationales, les institutions financières régionales et internationales, les organisations non gouvernementales et le secteur privé à apporter une aide financière et technique au Gouvernement libanais pour l'aider à nettoyer les côtes et les eaux polluées le long de son littoral afin d'en préserver l'écosystème; | UN | 4 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية والمؤسسات المالية الإقليمية والدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى حكومة لبنان لدعم جهودها في تنظيف الشواطئ ومياه البحر الملوثة في لبنان بهدف المحافظة على نظامه الإيكولوجي؛ |
4. Encourage les États Membres, les organisations régionales et internationales, les institutions financières régionales et internationales, les organisations non gouvernementales et le secteur privé à apporter une aide financière et technique au Gouvernement libanais pour l'aider à nettoyer les côtes et les eaux polluées le long de son littoral afin d'en préserver l'écosystème ; | UN | 4 - تشجع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية والدولية والمؤسسات المالية الإقليمية والدولية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى حكومة لبنان لدعم جهودها في تنظيف الشواطئ ومياه البحر الملوثة في لبنان بهدف المحافظة على نظامه الإيكولوجي؛ |