Ces formes de garantie financière s'intitulent notamment " garanties du risque de crédit " . | UN | ولأشكال الضمان المالي هذه أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . |
Ces formes de garantie financière s'intitulent notamment " garanties du risque de crédit " . | UN | ولأشكال الضمان المالي هذه أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . |
Ces formes de garantie financière s'intitulent notamment < < garanties du risque de crédit > > . | UN | ولأشكال الضمان المالي هذه أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . |
Le/La Secrétaire général(e) peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il/si elle estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. | UN | وللأمين العام أن يطـالب الموظفين الآخرين بتقديم إقرارات مالية على النحو الذي يرى أن مصلحة المنظمة تقتضيه. |
Le/La Secrétaire général(e) peut exiger d'autres fonctionnaires qu'ils souscrivent également une déclaration de situation financière s'il/si elle estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. | UN | وللأمين العام أن يطـالب الموظفين الآخرين بتقديم إقرارات مالية على النحو الذي يرى أن مصلحة المنظمة تقتضيه. |
:: 5 ateliers sur les systèmes d'information financière s'adressant au personnel des opérations sur le terrain | UN | :: إجراء 5 حلقات عمل عن نظم المعلومات المالية الميدانية من أجل الموظفين الميدانيين |
Ces formes de garantie financière s'intitulent notamment < < garanties du risque de crédit > > . | UN | ولأشكال الضمان المالي هذه أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . |
Ces formes de garantie financière s'intitulent notamment < < garanties du risque de crédit > > . | UN | ولأشكال الضمان المالي هذه أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . |
Ces formes de garantie financière s'intitulent notamment " garanties du risque de crédit " . | UN | ولأشكال الضمان المالي هذه أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . |
Ces formes de garantie financière s'intitulent notamment < < garanties du risque de crédit > > . | UN | ولأشكال الضمان المالي هذه أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . |
Ces formes de garantie financière s'intitulent notamment < < garanties du risque de crédit > > . | UN | ولأشكال الضمان المالي هذه أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . |
Ces formes de garantie financière s'intitulent notamment < < garanties du risque de crédit > > . | UN | ولأشكال الضمان المالي هذه أسماء مثل " ضمانات مخاطر الائتمان " . |
Le/La Secrétaire général(e) peut astreindre d'autres fonctionnaires à souscrire une déclaration de situation financière s'il/si elle estime que l'intérêt de l'Organisation le commande. | UN | وللأمين العام أن يطـالب الموظفين الآخرين بتقديم إقرارات مالية على النحو الذي يرى أن مصلحة المنظمة تقتضيه. البند 10/2 |
5 ateliers sur les systèmes d'information financière s'adressant au personnel des opérations sur le terrain | UN | 5 حلقات عمل عن نظم المعلومات المالية الميدانية للموظفين الميدانيين |
5 ateliers sur les systèmes d'information financière s'adressant au personnel des opérations sur le terrain | UN | تنظيم 5 حلقات عمل عن نظم المعلومات المالية الميدانية لصالح الموظفين الميدانيين |