ويكيبيديا

    "financières internationales et aux organismes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المالية الدولية والوكالات
        
    • المالية الدولية ومنظومة
        
    • المالية الدولية ووكالات
        
    Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée générale prierait le Secrétaire général et demanderait à tous les organes et organismes des Nations Unies, ainsi qu'aux institutions financières internationales et aux organismes de développement, d'aider les pays touchés, dans la mesure du possible, à remédier à leur situation d'urgence et à assurer la reprise économique et le relèvement de leur population. UN يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام والأجهزة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات الإنمائية تقديم المساعدة قدر الإمكان إلى الدول المتضررة في التغلب على حالات الطوارئ وفي تحقيق إعادة التأهيل والإنعاش للاقتصاد والسكان المتضررين.
    158. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organismes régionaux de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour assurer et contrôler l'application des règles en vigueur ; UN 158 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    144. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organisations régionales de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour assurer et contrôler l'application des règles en vigueur ; UN 144 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    5. Demande aux pays donateurs, aux institutions financières internationales et aux organismes des Nations Unies, y compris le Programme des Nations Unies pour l'environnement, dans la limite des ressources disponibles, de fournir un soutien financier et des experts pour assurer la bonne organisation de ces deux réunions; UN 5 - يهيب بالبلدان المانحـة والمؤسسات المالية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ضمن حدود موارده المتاحة، أن تقدم الدعم المالي والخبرة في سبيل إنجاح تنظيم المناسبتين؛
    L'Assemblée générale a demandé à l'ensemble des organismes du système des Nations Unies ainsi qu'aux institutions financières internationales et aux organismes de développement de fournir durablement à Haïti une assistance humanitaire, technique et financière conforme aux priorités identifiées par le pays. UN ودعت الجمعية العامة منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية ووكالات التنمية لتقديم المساعدات لهايتي، من خلال مواصلة تقديم المساعدة الإنسانية والتقنية والمالية، بما يتفق مع الأولويات المحددة، على الصعيد الوطني.
    142. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organismes régionaux de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour assurer et contrôler l'application des règles en vigueur ; UN 142 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    103. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organisations régionales de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour faire respecter les règles en vigueur ; UN 103- تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    79. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organisations régionales de gestion des pêches et leurs États membres à renforcer leurs capacités à faire respecter les règles en vigueur ; UN 79 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organisations régionales de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour faire respecter les règles en vigueur ; UN 89 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    121. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organisations régionales de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour faire respecter les règles en vigueur ; UN 121 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    114. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organisations régionales de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour faire respecter les règles en vigueur ; UN 114 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    174. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organismes régionaux de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour faire respecter la réglementation en vigueur et réprimer les infractions ; UN 174 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    164. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organismes régionaux de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour faire respecter la réglementation en vigueur et réprimer les infractions ; UN 164 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    191. Demande aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organismes régionaux de gestion des pêches et leurs États membres à accroître les moyens dont ils disposent pour faire respecter la réglementation en vigueur et réprimer les infractions; UN 191 - تطلب إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال؛
    des Nations Unies Au paragraphe 103 de sa résolution 61/105, l'Assemblée générale a demandé aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organisations régionales de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour faire respecter les règles en vigueur. UN 184 - طلبت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في الفقرة 103 من قرارها 61/105، إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة، دعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال.
    Au paragraphe 103 de sa résolution 61/105, l'Assemblée générale a demandé aux organismes compétents des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'aider les organisations régionales de gestion des pêches et leurs États membres à se doter de moyens accrus pour faire respecter les règles en vigueur. UN 164 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 103 من قرارها 61/105، إلى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء على الإنفاذ والامتثال.
    3. Demande à tous les États Membres et tous les organes de l'Organisation et organismes des Nations Unies, ainsi qu'aux institutions financières internationales et aux organismes de développement, de contribuer d'urgence à l'opération de secours, de relèvement, de reconstruction et d'assistance pour Haïti, SainteLucie, SaintVincent-et-les Grenadines et les autres pays sinistrés ; UN 3 - تناشد جميع الدول الأعضاء وجميع الأجهزة والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات الإنمائية أن تدعم على نحو عاجل جهود الإغاثة والإنعاش والتعمير والمساعدة في سانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا وهايتي وغيرها من البلدان المتضررة؛
    a) Demande aux composantes compétentes du système des Nations Unies, aux institutions financières internationales et aux organismes donateurs d'appuyer un développement des capacités de détection et de répression des organismes régionaux chargés de gérer les pêches ainsi que de leurs États membres; UN (أ) أن تطلب من الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المانحة أن تدعم المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك ودولها الأعضاء من أجل زيادة قدرتها على تنفيذ التدابير المتخذة والامتثال لها؛
    5. Demande aux pays donateurs, aux institutions financières internationales et aux organismes des Nations Unies, y compris le Programme des Nations Unies pour l'environnement, dans la limite des ressources disponibles, de fournir un soutien financier et des experts pour assurer la bonne organisation de ces deux réunions; UN 5 - يهيب بالبلدان المانحة والمؤسسات المالية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة للبيئة ضمن حدود موارده المتاحة، أن تقدم الدعم المالي والخبرة في سبيل إنجاح تنظيم المناسبتين؛
    Les pays eux-mêmes doivent prendre des mesures pour signifier plus clairement aux institutions financières internationales et aux organismes d'aide bilatérale leurs vues sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres en tant que domaine pour lequel l'assistance internationale constitue une priorité. UN وعلى البلدان ذاتها أن تتخذ خطوات لكي تشير بوضوح إلى المؤسسات المالية الدولية ووكالات العون الثنائي بأنها ترعى الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات كمجال تعتبر المساعدة الدولية فيه أولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد