Rappelant également qu'il a décidé de tenir tous les ans une réunion extraordinaire consacrée à l'examen de la coopération internationale en matière fiscale, y compris, selon qu'il conviendra, la manière dont celle-ci contribue à la mobilisation des ressources financières nationales au service du développement, et les mécanismes institutionnels susceptibles de promouvoir une telle coopération, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره أن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛ |
Rappelant également qu'il a décidé de tenir tous les ans une réunion extraordinaire consacrée à l'examen de la coopération internationale en matière fiscale, y compris, selon qu'il conviendra, la manière dont celle-ci contribue à la mobilisation des ressources financières nationales au service du développement et les mécanismes institutionnels propres à promouvoir une telle coopération, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره أن يعقد المجلس كل سنة اجتماعا خاصا للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون، |
L'Éthiopie prend note avec satisfaction des efforts faits pour mobiliser les ressources financières nationales au service d'une urbanisation durable dans les pays en développement et pense que la proposition formulée par ONU-Habitat de créer une facilité ou autre mécanisme mondial pour le logement mérite d'être étudiée. | UN | وتنوِّه أثيوبيا مع التقدير بالجهود المبذولة لتعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التحول الحضري المستدام في البلدان النامية وترى أن اقتراح موئل الأمم المتحدة بإيجاد مرفق عالمي للمأوى أو آلية مماثلة هو اقتراح جدير بمزيد من النقاش. |
Mobiliser des ressources financières nationales au service du développement | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Mobiliser des ressources financières nationales au service du développement | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Mobiliser des ressources financières nationales au service du développement | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Le Consensus de Monterrey indique que, pour mobiliser des ressources financières nationales au service du développement, il est essentiel de favoriser le dynamisme et le bon fonctionnement du secteur privé. | UN | 42- ويشير توافق آراء مونتيري إلى أن تعزيز قطاع الأعمال التجارية المتسم بالدينامية وحسن الأداء هو أمر بالغ الأهمية من أجل حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية. |
7. Rappelle qu'il a décidé de tenir, tous les ans, une réunion extraordinaire en vue d'examiner la coopération internationale en matière fiscale, y compris, selon qu'il conviendra, sa contribution à la mobilisation des ressources financières nationales au service du développement, et les mécanismes institutionnels permettant de promouvoir une telle coopération; | UN | 7 - يكرر تأكيد قراره بأن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛ |
Aux termes du paragraphe 6 de la résolution 2013/24, le Conseil économique et social a décidé de tenir, tous les ans, une réunion extraordinaire sur la coopération internationale en matière fiscale, y compris, selon qu'il conviendrait, sa contribution à la mobilisation des ressources financières nationales au service du développement et les mécanismes institutionnels permettant de promouvoir une telle coopération. | UN | 12 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب أحكام الفقرة 6 من قراره 2013/24، أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون. |
6. Décide de tenir, tous les ans, une réunion extraordinaire du Conseil en vue d'examiner la coopération internationale en matière fiscale, y compris, selon qu'il conviendra, sa contribution à la mobilisation des ressources financières nationales au service du développement, et les mécanismes institutionnels permettant de promouvoir une telle coopération ; | UN | 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛ |
6. Décide de tenir, tous les ans, une réunion extraordinaire du Conseil en vue d'examiner la coopération internationale en matière fiscale, y compris, selon qu'il conviendra, sa contribution à la mobilisation des ressources financières nationales au service du développement, et les mécanismes institutionnels permettant de promouvoir une telle coopération ; | UN | 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛ |
7. Rappelle qu'il a décidé de tenir, tous les ans, une réunion extraordinaire en vue d'examiner la coopération internationale en matière fiscale, y compris, selon qu'il conviendra, sa contribution à la mobilisation des ressources financières nationales au service du développement, et les mécanismes institutionnels permettant de promouvoir une telle coopération; | UN | 7 - يكرر تأكيد قراره بأن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛ |
La session d'examen consacrée par l'Assemblée générale au chapitre premier du Consensus de Monterrey intitulé < < Mobiliser des ressources financières nationales au service du développement > > a eu lieu le 14 février 2008. | UN | وقد عُقدت في 14 شباط/ فبراير 2008 دورة الجمعية العامة الاستعراضية بشأن الفصل الأول من توافق آراء مونتيري، المعنون " تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية " . |
e) A décidé également que, conformément à sa résolution 2013/24 du 24 juillet 2013, la réunion d'une journée consacrée à la question de la coopération internationale en matière fiscale, y compris, selon qu'il conviendrait, sa contribution à la mobilisation des ressources financières nationales au service du développement et les mécanismes institutionnels permettant de promouvoir une telle coopération, se tiendrait le jeudi 5 juin; | UN | (هـ) قرر أيضا أنه، وفقا لقراره 2013/24 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013، يعقد اجتماع للمجلس لمدة يوم واحد للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون، يوم الخميس 5 حزيران/يونيه؛ |
Le Consensus de Monterrey indique que, pour mobiliser des ressources financières nationales au service du développement, il est essentiel de favoriser le dynamisme et le bon fonctionnement du secteur des entreprises. | UN | 44- ويشير توافق آراء مونتيري إلى أنه من أجل تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية، من الأهمية بمكان وجود قطاع أعمال يتميز بالدينامية والكفاءة. |
Le Consensus de Monterrey met en exergue la nécessité d'attribuer les ressources financières nationales au service de la croissance économique, du développement durable et de l'élimination de la pauvreté. | UN | ويشدد توافق آراء مونتيري على الحاجة إلى تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
En vue de mobiliser des ressources financières nationales au service du développement, la Commission a poursuivi ses travaux concernant plusieurs projets destinés à créer, au niveau national, un cadre économique favorable à la croissance et au développement de la région. | UN | وفي مجال حشد الموارد المالية المحلية من أجل التنمية، واصلت اللجنة العمل على عدة مشاريع تعالج مسألة إقامة بيئة للاقتصاد المحلي تمكن من تحقيق النمو والتنمية في المنطقة. |
A. Mobiliser des ressources financières nationales au service | UN | ألف - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Mobiliser des ressources financières nationales au service du développement | UN | " تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Mobiliser des ressources financières nationales au service du développement | UN | ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |