ويكيبيديا

    "financier du tribunal international" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المالي للمحكمة الدولية
        
    • المالية للمحكمة الدولية
        
    • المالي الذي أقرته المحكمة الدولية
        
    • المالي للمحكمة الجنائية الدولية
        
    Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer UN النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer UN النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    Décision relative au Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer UN مقرر متعلق بالنظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    La Réunion des États Parties établit le Règlement financier du Tribunal international. UN يضع اجتماع الدول الأطراف أنظمة للإدارة المالية للمحكمة الدولية.
    Une disposition analogue a été insérée dans l'article 4.5 du Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer, qui stipule que le < < Tribunal > > peut, dans des circonstances exceptionnelles, autoriser un virement de crédits d'un chapitre à l'autre. UN بيد أنها ترد في البند 4-5 من النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار. غير أن ذلك الحكم ينص على أن سلطة الإذن في ظروف استثنائية بنقل أموال بين أبواب الاعتمادات ممنوحة لـ " المحكمة " .
    Rapport financier du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur le territoire d'États voisins entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994 (Suppl. no 5K) UN التقرير المالي للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في رواندا (الملحق رقم 5 كاف)
    Projet de Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer UN مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    PROJET DE RÈGLEMENT financier du Tribunal international UN مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    V. PROJET DE RÈGLEMENT financier du Tribunal international UN خامسا - مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    VII. RÈGLEMENT financier du Tribunal international DU DROIT DE LA MER 35 - 37 11 UN النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار ثـامنـــا -
    VII. RÈGLEMENT financier du Tribunal international DU DROIT DE LA MER UN سابعا - النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    Aux termes de l'article 12.1 du Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer : UN 1 - عملا بالبند 12-1 من النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار:
    Au cours de l'examen du Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer, les délégations ont formulé un certain nombre de propositions, dont certaines ont recueilli un large appui. UN وفي أثناء مناقشة النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار، قدمت الوفود عددا من الاقتراحات التي حظي بعضها بتأييد واسع النطاق.
    11. Examen du Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer (SPLOS/WP.17). UN 11 - النظر في النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/WP.17).
    Aux termes de l'article 12.1 du Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer : UN 1 - عملا بالبند 12-1 من النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار:
    10. Examen du Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer tel qu'approuvé par le Tribunal (SPLOS/36). UN 10 - النظر في النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار بالصيغة التي وافقت عليها المحكمة (SPLOS/36).
    :: Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer (SPLOS/36); UN - النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/36)؛
    c) Projet de règlement financier du Tribunal international du droit de la mer; UN (ج) مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار؛
    La Réunion des États Parties établit le règlement financier du Tribunal international. UN يضع اجتماع الدول اﻷطراف أنظمة لﻹدارة المالية للمحكمة الدولية.
    La Réunion des États parties établit le règlement financier du Tribunal international. UN يضع اجتماع الدول اﻷطراف أنظمة لﻹدارة المالية للمحكمة الدولية.
    Une disposition analogue a été insérée dans l'article 4.5 du Règlement financier du Tribunal international du droit de la mer, qui stipule que le < < Tribunal > > peut, dans des circonstances exceptionnelles, autoriser un virement de crédits d'un chapitre à l'autre. UN بيد أنها ترد في البند 4-5 من النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار. غير أن ذلك الحكم ينص على أن سلطة الإذن في ظروف استثنائية بنقل أموال بين أبواب الاعتمادات ممنوحة لـ " المحكمة " .
    Rapport financier du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 (Suppl. no 5L) UN التقرير المالي للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991(الملحق رقم 5 لام)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد