2012/4 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2012/5 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2011/33 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
générale) :: Révisions du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD | UN | :: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
L'application détaillée du Règlement financier et des règles de gestion financière révisés se fera par l'intermédiaire des méthodes et procédures comptables du PNUD. | UN | وسيجري تطبيق النظام المالي والقواعد المالية المنقحين بواسطة سياسات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإجراءاته. |
Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2011/33 Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
:: Rapport du CCQAB sur la révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP 15 heures- | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
12 heures :: Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لتنفيذ المشاريع |
Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
aux projets Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
L'annexe 1 contient le projet de révision du Règlement financier et des règles de gestion financière. | UN | ويبين المرفق 1 النظام المالي والقواعد المالية المنقحين. |
Révision du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'UNOPS | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Modification du Règlement financier et des règles de gestion financière | UN | التغييرات في النظام المالي والقواعد المالية |
Le Comité prie le Secrétaire général de veiller à l'application scrupuleuse du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU. | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل الاتساق في تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
L'UNICEF a soumis un règlement financier et des règles de gestion financière révisés à la deuxième session ordinaire de 2011 de son conseil d'administration. | UN | وقدّمت اليونيسيف نظامها المالي وقواعدها المالية إلى مجلسها التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2011. |
À cet effet, nous souhaiterions que soit achevé sans tarder l'examen du règlement financier et des règles de gestion financière qui a commencé en 1995, afin que ces réglementations soient compatibles avec les besoins opérationnels des missions complexes et de grande envergure des années 90. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نود أن يكتمل في وقت مبكر استعراض القواعد المالية والنظام المالي الذي بدأ في عام ١٩٩٥، لجعلها متوائمة والاحتياجات التنفيذية لبعثات التسعينات المعقﱠدة والواسعة النطاق. |
Par ailleurs, la transparence des délibérations et la capacité de surveillance de l'Assemblée générale seront mises à mal par le processus de consolidation, qui nécessitera également des modifications majeures du Règlement financier et des règles de gestion financière en vigueur. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ستقوِّض عملية الإدماج شفافية العملية التشريعية وقدرة الجمعية العامة على الرصد، وتستدعي عملية الإدماج أيضاً إدخال تعديلات كبيرة على النظام المالي الراهن والقواعد المالية الراهنة. |
De même, la Mission s'est dessaisie de matériel et d'autres biens conformément au manuel de liquidation et à l'article 5.14 du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU. | UN | وبالمثل، تم التخلص من المعدات والممتلكات الأخرى عملا بالقاعدة 5-14 من نظام ودليل التصفية من النظام المالي والنظام الإداري للأمم المتحدة. |
Le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF, le Programme alimentaire mondial et le Secrétariat de l'ONU devraient soumettre un règlement financier et des règles de gestion financière harmonisés à leurs organes directeurs respectifs en 2011, dans le contexte de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | ويتوقع أن يقوم البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي في الأمم المتحدة والأمانة العامة للأمم المتحدة بتقديم مجموعة متوائمة من الأنظمة والقواعد المالية لمجالس إدارات كل منها في عام 2011، وذلك في سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |