ويكيبيديا

    "financier et règles de gestion financière de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المالي والقواعد المالية
        
    • المالي وقواعدها المالية
        
    2011/24 Règlement financier et règles de gestion financière de l'UNICEF UN النظام المالي والقواعد المالية لليونيسـيف الدورة العادية الأولى
    Règlement financier et règles de gestion financière de l'UNICEF UN النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف
    Il a conduit son contrôle conformément aux Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU, ainsi qu'aux normes internationales d'audit. UN وجرت مراجعة الحسابات وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Il a conduit son contrôle conformément aux Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU ainsi qu'aux Normes internationales d'audit. UN وجرت عملية المراجعة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Il escompte en outre que les achats se fassent dans le respect absolu du Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تجري عملية الشراء بالامتثال التام للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    L'assureur est sélectionné conformément aux procédures d'achat énoncées dans le Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. UN ويجري اختيار المؤمِّن من خلال عملية المشتريات المحددة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies UN النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة
    1. Règlement financier et règles de gestion financière de l'UNOPS - projet UN الأول - النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Règlement financier et règles de gestion financière de l'UNOPS - projet UN النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU UN النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONUDI. UN ● النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو.
    Ces opérations ont donc été effectuées complètement en marge du Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU. UN ولذلك توجد فجوة فيما يتعلق بهذه المعاملات من حيث الالتزام بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Défaut de se conformer aux Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU UN عدم الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    En outre, le Fonds est géré conformément au Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU ainsi qu'aux procédures figurant dans les circulaires et instructions administratives pertinentes du Secrétaire général. UN وعلاوة على ذلك، يتم تشغيل هذا الصندوق وفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والإجراءات الواردة في نشرات الأمين العام وأوامره الإدارية ذات الصلة.
    Réaffirmant le Règlement financier et règles de gestion financière de l’Organisation des Nations Unies et le Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait au programme, le contrôle de l’exécution et les méthodes d’évaluation, UN وإذ تؤكد من جديد النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة واﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم،
    a) Gestion financière des programmes du Département dans le strict respect des Règlement financier et règles de gestion financière de l’Organisation des Nations Unies, ainsi que des politiques et procédures budgétaires. UN امتثال صارم بالنظام المالي والقواعد المالية لﻷمــم المتحــدة وبالسياســات واﻹجـــراءات الميزانوية في اﻹدارة المالية لبرامج اﻹدارات.
    Les contributions volontaires versées par les États Membres étaient acceptées sous réserve des dispositions au Règlement financier et règles de gestion financière de l’Organisation, mais celles-ci ne relevaient pas du mandat du Comité des contributions. UN وتقبل التبرعات من الدول اﻷعضاء، رهنا بأحكام النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، غير أن هذه التبرعات تخرج عن نطاق اختصاص لجنة الاشتراكات.
    À cet égard, le Comité consultatif rappelle que l'article 4.1 du Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies prévoit ce qui suit : UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة الاستشارية إلى أن البند ٤-١ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة ينص على ما يلي:
    Il est géré par le HCDH conformément au Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et aux politiques et procédures pertinentes. UN وتتولى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إدارة الصندوق الخاص عملاً بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبالسياسات والإجراءات ذات الصلة.
    Conformément à l'article VII du Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des états financiers du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا مطوّلا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمحكمة.
    Toute politique de dons compatible avec le caractère international de l'Organisation qui serait conforme au Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU, et ne porterait pas atteinte à la portée du projet, serait acceptable. UN وكل سياسة للتبرعات تتفق والطابع الدولي للمنظمة ونظامها المالي وقواعدها المالية ولا تخل بنطاق المشروع، تعد سياسة مقبولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد