NCI 27 Etats financiers consolidés et comptabilisation des participations dans les filiales | UN | معيار المحاسبة الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة بالاستثمارات في الشركات التابعة |
États financiers consolidés et individuels | UN | البيانات المالية الموحدة والمنفصلة |
Les données concernant l'année 2000 ne sont pas directement comparables à celles issues des états financiers consolidés. | UN | ولا يمكن مقارنة حسابات عام 2000 مباشرة بالمعطيات الواردة في البيانات المالية الموحدة. |
3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 19 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | 3 بيانات مالية موحدة و 45 بيانا لفرادى البعثات مع 19 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
:: 3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 19 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 19 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
1.10 Les présents états financiers consolidés comprennent les états financiers de l'ONUDI, des entités sous contrôle conjoint (services de restauration et économat) et des opérations sous contrôle conjoint (Service des bâtiments et autres services communs). | UN | ١-١٠- وتتضمّن هذه البيانات المالية الموحّدة البيانات المالية لليونيدو ولكياني مشروعين مشتركين هما خدمات المطاعم والمتجر التعاوني، وكذلك العمليات المشتركة المتمثلة في خدمات إدارة المباني والخدمات المشتركة الأخرى. أساس القياس |
Établir des rapports de groupes de sociétés et des états financiers consolidés | UN | :: إعداد تقارير مجموعات الشركات والبيانات المالية الموحدة |
NCI 27 États financiers consolidés et comptabilisation des participations dans les filiales | UN | المعيار المحاسبي الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة بالاستثمارات في فروع الشركات |
Les mêmes principes et réglementations comptables s'appliquent aux états financiers consolidés même si ceuxci ne sont établis qu'à des fins d'information. | UN | وتُطبَّق نفس المبادئ وأنظمة المحاسبة على البيانات المالية الموحدة حتى لو كانت لا تؤدي إلا أغراضاً إعلامية. |
Récemment, l'ICAI a publié une Note d'orientation sur la vérification des états financiers consolidés, qui donne des indications détaillées sur des points spécifiques et sur les procédures à suivre. | UN | وقد أصدر المعهد مؤخراً مذكرة إرشادات بشأن مراجعة البيانات المالية الموحدة، تتضمن إرشادات مفصلة بشأن القضايا المحددة وإجراءات المراجعة التي يتعين تطبيقها في مراجعة البيانات المالية الموحدة. |
En 1998, le législateur allemand a donné aux sociétés cotées la possibilité d'établir leurs états financiers consolidés selon les normes comptables internationales. | UN | وفي عام 1998، أتاح المشرعون الألمان للشركات المسجلة خيار إعداد بياناتها المالية الموحدة طبقاً لمعايير المحاسبة الدولية. |
En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés. | UN | وفي حالة ألمانيا، يُطلب من الشركات المسجلة أن تطبق المعايير الدولية للإبلاغ المالي لدى إعداد بياناتها المالية الموحدة. |
Le Groupe de l'application examine à la fois les états financiers consolidés et les états financiers non consolidés des entités cotées en Allemagne. | UN | ويتولى الفريق المكلف بإنفاذ الإبلاغ المالي تدقيق كل من البيانات المالية الموحدة وغير الموحدة التي تقدمها الشركات المسجلة في ألمانيا. |
En effet, la norme 6 prévoit qu'une entité contrôlante doit présenter des états financiers consolidés. L'Organisation entre probablement dans la catégorie des entités contrôlantes, même s'il reste à délimiter le périmètre de la consolidation. | UN | فالمعايير تنص على أنه: على الكيان المراقب تقديم البيانات المالية الموحدة التي توحد كياناته الخاضعة للرقابة وقد تقع الأمم المتحدة في فئة الكيانات المراقبة على الرغم من عدم تحديد نطاق التوحيد بعد. |
3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 19 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة و 35 بيانا ماليا لفرادى البعثات مع 19 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
:: 3 états financiers consolidés et 47 états financiers individuels accompagnés de 17 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 47 بيانا ماليا لفرادى البعثات مع 17 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
3 états financiers consolidés et 47 états financiers individuels accompagnés de 17 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 47 بيانا ماليا لفرادى البعثات مع 17 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 14 tableaux et notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 14 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
:: 3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 14 tableaux et de notes relatives aux états financiers | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 14 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
3 états financiers consolidés et 45 états financiers individuels accompagnés de 19 tableaux et notes relatives aux états financiers | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 19 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
2.9 Pour l'établissement des états financiers consolidés de l'Organisation, les comptes des activités de coopération technique tenus en dollars sont convertis en euros conformément aux pratiques comptables généralement acceptées, à savoir: | UN | 2-9 لدى إعداد البيانات المالية الموحّدة للمنظمة، تحوّل حسابات أنشطة التعاون التقني الممسوكة بدولارات الولايات المتحدة إلى اليورو باستخدام الممارسات المحاسبية المقبولة عموما. |
Le Comité des commissaires aux comptes a également fait remarquer que les normes comptables du système des Nations Unies n'imposaient pas l'établissement d'états financiers consolidés, alors qu'il était stipulé dans les Normes comptables internationales pour le secteur public qu'une entité contrôlante devait présenter de tels états. | UN | ويشير المجلس أيضا إلى أنه في حين لا تتطلب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إعداد بيانات مالية موحّدة، فإن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تنص على أنه يتعيّن على الكيانات التي تضطلع بالمراقبة أن تقدم بيانات مالية موحّدة تقوم فيها بتوحيد بيانات الكيانات الخاضعة للمراقبة. |
États financiers consolidés et individuels | UN | القوائم المالية المجمعة والمستقلة |