Les états financiers de l'Organisation sont présentés en dollars des États-Unis, monnaie de fonctionnement et de présentation de l'information financière de l'ONU. | UN | تُعرَض البيانات المالية للمنظمة بدولارات الولايات المتحدة. ودولارات الولايات المتحدة هي العملة الوظيفية وعملة العرض للأمم المتحدة. |
Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des normes comptables à l'intention du Comité de haut niveau sur la gestion. | UN | تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات المعمول بها، الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
e) Les états financiers de l'Organisation sont présentés en dollars des États-Unis, monnaie de fonctionnement et de présentation de l'information financière de l'ONU. | UN | (هـ) تُعرض البيانات المالية للمنظمة بدولارات الولايات المتحدة وهي المعمول بها والمستخدمة في العرض بالأمم المتحدة. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des normes comptables du Comité de haut niveau sur la gestion. | UN | (ح) تُعرض البيانات المالية للمنظمة وفقاً للتوصيات السارية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des Normes comptables à l'intention du Conseil des chefs de secrétariat. | UN | (ح) وتعرض البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى؛ |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des normes comptables du Comité de haut niveau sur la gestion. | UN | (ح) تُقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الحالية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة، التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des normes comptables à l'intention du Conseil des chefs de secrétariat. | UN | (ح) يتم إعداد البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail sur les normes comptables à l'intention du Comité de haut niveau sur la gestion du CCS. | UN | (ح) تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes de comptabilité formule à l'intention du Comité de haut niveau sur la gestion (Conseil des chefs de secrétariat). | UN | (ح) تقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes de comptabilité formule à l'intention du Comité de haut niveau sur la gestion (Conseil des chefs de secrétariat). | UN | (ح) تقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الحالية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى؛ |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes de comptabilité formule à l'intention du Conseil des chefs de secrétariat. | UN | (ح) يجري إعداد البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الحالية الصادرة عن الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين؛ |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations qu'émet régulièrement le Groupe de travail des normes comptables du Comité de haut niveau sur la gestion. | UN | (ح) تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات المعمول بها، الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes de comptabilité formule à l'intention du Conseil des chefs de secrétariat; | UN | (ح) تعرض البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛ |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes de comptabilité formule à l'intention du Conseil des chefs de secrétariat; | UN | (ح) تعرض البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الجارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق؛ |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes de comptabilité formule à l'intention du CCS; | UN | (ح) تقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبة التابعة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين؛ |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes de comptabilité formule à l'intention du Conseil des chefs de secrétariat; | UN | (ح) تعرض البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية المفعول الصادرة عن الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes de comptabilité formule à l'intention du Conseil des chefs de secrétariat. | UN | (ح) تقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية الصادرة عن الفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة بالتنسيق. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes de comptabilité formule à l'intention du Conseil des chefs de secrétariat. | UN | (ح) يجري إعداد البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الحالية الصادرة عن الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations qu'émet régulièrement le Groupe de travail sur les états financiers du Comité des chefs de secrétariat; | UN | (ح) تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الحالية لفرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes comptables formule à l'intention du Comité de haut niveau sur la gestion. | UN | (ح) تُقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقاً للتوصيات الجارية الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |