Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l'exercice terminé le 31 décembre 2006 | UN | التقارير المالية والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
F. Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l'exercice terminé le 31 décembre 1999 | UN | واو - التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Rapport et états financiers de la Division du secteur privé | UN | ● التقرير المالي/البيانات المالية لشعبة القطاع الخاص |
b) Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l'année terminée le 31 décembre 1998 | UN | )ب( التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨ |
b) Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l'année terminée le 31 décembre 1998 | UN | )ب( التقرير المالي والبيانات المالية لشُعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر٩٩٨١ |
Les demandes de révision étaient envoyées par courrier électronique et le personnel des services financiers de la Division de la gestion générale et de l'appui aux programmes y réagissait en apportant des modifications dans le système SAP; ainsi, les gestionnaires et assistants de projets ne pouvaient pas voir le flux de travail, puisqu'il n'était pas suivi intégralement dans le système SAP. | UN | فقد كانت طلبات إجراء التنقيحات ترسل عن طريق البريد الإلكتروني، ويقوم موظفو دائرة الشؤون المالية بشُعبة دعم البرامج والإدارة العامة بإجراء التنقيحات في نظام ساب تبعا لذلك، ولذلك لم يكن تدفق العمل يتابَع بالكامل من خلال نظام ساب ولم يكن مرئيًّا لمديري/مساعدي المشروع. |
Rapport et états financiers de la Division du secteur privé | UN | ● التقرير المالي/البيانات المالية لشعبة القطاع الخاص |
Ceci permettait d'assurer la continuité au Bureau du Procureur jusqu'à ce que l'Assemblée générale soit en mesure de mener à bien son examen des besoins financiers de la Division de l'instruction pour 2005. | UN | ورأت أن من شأن تدبير كهذا لضمان الاستمرارية في مكتب المدعي العام إلى الحين الذي تكون فيه الجمعية العامة قادرة على إنجاز نظرها في الاحتياجات المالية لشعبة التحقيقات لعام 2005. |
:: Rapport financier et états financiers de la Division du secteur privé pour l'exercice terminé le 31 décembre 2002 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
:: Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l'exercice se terminant le 31 décembre 2005* | UN | :: التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005* |
:: Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l'exercice se terminant le 31 décembre 2005* | UN | :: التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005* |
:: Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l'année se terminant le 31 décembre 2006* | UN | :: التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006* |
9. Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l'exercice terminé le 31 décembre 2006 | UN | 9 - التقارير المالية والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
b) Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l’année terminée le 31 décembre 1998. | UN | )ب( التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر٩٩٨١ |
b) Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l’année terminée le 31 décembre 1998 | UN | )ب( التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
b) Rapport et états financiers de la Division du secteur privé pour l'année terminée le 31 décembre 1998 | UN | )ب( التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخــاص عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
Un des plus gros comités nationaux a réservé la totalité de ses recettes à des projets devant être financés par les autres ressources, et aucune partie du produit de ses activités de collecte de fonds n'apparaît dans les états financiers de la Division du secteur privé pour 2002-2003. | UN | وخصصت إحدى كبريات اللجان الوطنية حصائلها بالكامل لمشاريع ممولة من الموارد الأخرى، ولم تتضمن البيانات المالية لشعبة القطاع الخاص في الفترة 2002-2003 أيا من حصائلها من جمع الأموال. |
La Caisse a mis au point deux manuels aux fins de l'établissement et de l'examen des états financiers de la Division de la gestion des investissements et du secrétariat en vue de la première clôture en fin d'année civile, au 31 décembre 2012, des états financiers établis conformément aux normes IPSAS. | UN | وضع الصندوق دليل إجراءات لإعداد البيانات المالية لشعبة إدارة الاستثمارات والأمانة واستعراضها فيما يخص البيانات المالية المعدة للمرة الأولى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن إقفال حساباته في نهاية السنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
La provision en question figure dans les états financiers de la Division depuis 1987, pour tenir compte des délais d'encaissement des contributions à recevoir. | UN | وطُبق الاعتماد وهو يرد في " التقارير المالية لشعبة القطاع الخاص منذ عام 1987 " لتغطية التأخر في تحصيل المساهمات الواجبة السداد " . |
:: Rapport financier et états financiers de la Division du secteur privé pour l'exercice terminé le 31 décembre 2002 | UN | :: التقرير المالي والبيانات المالية لشُعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
:: Rapport financier et états financiers de la Division du secteur privé pour l'exercice terminé le 31 décembre 2003 | UN | :: التقرير المالي والبيانات المالية لشُعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
98. Le Commissaire aux comptes a fait observer que les services financiers de la Division de la gestion générale et de l'appui aux programmes obtenaient toujours des copies papier des factures, alors même que ces dernières étaient disponibles dans le système SAP en tant que pièces jointes. | UN | ٩٨- ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن ممارسة الحصول على نسخ ورقية مطبوعة من الفواتير من جانب دائرة الشؤون المالية بشُعبة دعم البرامج والإدارة العامة ما زالت مستمرةً بغضِّ النظر عن توافر الفواتير في نظام ساب كمرفقات. |