ويكيبيديا

    "financiers et les rapports du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المالية وتقارير
        
    Incidences opérationnelles des problèmes et des tendances que font apparaître les états financiers et les rapports du Comité des commissaires aux comptes UN الآثار التنفيذية المترتبة على المسائل والاتجاهات الواردة في البيانات المالية وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Incidences opérationnelles des problèmes et des tendances que font apparaître les états financiers et les rapports du Comité des commissaires aux comptes UN الآثار التنفيذية المترتبة على المسائل والاتجاهات الواردة في البيانات المالية وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Incidences opérationnelles des problèmes et tendances constatés dans les états financiers et les rapports du Comité des commissaires aux comptes UN الآثار التنفيذية المترتبة عن المسائل والاتجاهات الواردة في البيانات المالية وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    12.8 Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN ١٢-٨ تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول اﻷطراف مع ما تراه من ملاحظات عليها.
    Le Bureau de l'Assemblée des États parties examine les états financiers et les rapports du commissaire aux comptes et... UN تفحص الرئاسة وجمعية الدول الأطراف البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات ...
    Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN ١٢-٨ تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول اﻷطراف مع ما تراه من ملاحظات عليها.
    Conformément à l'article 12.8 de son règlement financier, le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN 3 - وتنص المادة 12-8 من النظام المالي على أن " تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه من ملاحظات عليها " . المرفق الأول
    L'article 12.8 du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer dispose que le < < Tribunal > > examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la réunion des États Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN وبموجب البند 12-8 من النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار، تفحص " المحكمة " البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه من ملاحظات عليها.
    L'article 12.8 du Règlement financier dispose que < < le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées > > . UN 3 - وتنص المادة 12-8 من النظام المالي على أن " تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه من ملاحظات عليها " . المرفق الأول
    12.8 Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN 12-8 تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه ملائما من ملاحظات عليها.
    12.8 Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN 12-8 تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه ملائما من ملاحظات عليها.
    12.8 Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN 12-8 تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه ملائما من ملاحظات عليها.
    12.8 Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN 12-8 تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه ملائما من ملاحظات عليها.
    Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN 12-8 تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه من ملاحظات عليها.
    12.8 Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN 12-8 تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه من ملاحظات عليها.
    12.8 La Commission des finances examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes qu'elle transmet au Conseil et à l'Assemblée, assortis des observations qu'elle juge appropriées. UN 12-8 تقوم اللجنة المالية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى المجلس والجمعية مشفوعة بما تراه مناسبا من تعليقات.
    L'article 12.8 du Règlement financier dispose que < < le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des États parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées > > . UN 3 - وتنص المادة 12-8 من النظام المالي على أن " تفحص المحكمة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى اجتماع الدول الأطراف مع ما تراه ملائما من ملاحظات عليها " . المرفق الأول
    La [Présidence] examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à l'Assemblée des États Parties, en y joignant les observations qu'elle juge appropriées. UN 12-8 تفحص [الرئاسة] البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وتحيلها إلى جمعية الدول الأطراف مع ما تراه من تعليقات عليها().
    Au cours des années paires, où il n'est pas présenté de budget, la Cinquième Commission examine les états financiers et les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour toutes les entités, ce qui exige en moyenne cinq ou six séances de trois heures chacune. UN 68 - في غير سنة الميزانية (السنة الفردية)، حينما يجري عرض ومناقشة البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات لكل الهيئات، وفقا لأفضل التقديرات المستندة إلى خبرة الماضي، تعقد اللجنة الخامسة في المتوسط 5 أو 6 جلسات مدة كل منها ثلاث ساعات.
    La [Présidence] Le Greffier, en consultation avec les autres organes de la Cour visés aux alinéas a) et c) de l'article 34 du Statut de Rome, examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes, y compris les rapports visés à l'article 12.5, et les transmet à l'Assemblée des États Parties au Comité du budget et des finances, en y joignant les observations qu'elle juge appropriées. UN 12-8 تفحص [الرئاسة] المسجل، بالتشاور مع الأجهزة الأخرى للمحكمة المشار إليها في الفقرتين (أ) و (ج) من المادة 34 من نظام روما الأساسي البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات بما في ذلك التقارير المشار إليها في المادة 12-5 وتحيلها إلى جمعية الدول الأطراف لجنة الميزانية والمالية مع ما تراه من تعليقات عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد