Point 13 Division du secteur privé : rapport et états financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2002 | UN | البند 13 شعبة القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
L'avenir États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Résultats financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | الأداء المالي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
II. État des résultats financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2014 | UN | ثانيا - بيان الأداء المالي للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014 |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الخامس - البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
11. Suite à un sondage de conformité des contrôles internes, j'ai conclu que l'ONUDI avait un système de contrôles internes qui fonctionnait plutôt bien pour assurer l'exhaustivité, l'actualité, l'évaluation, la régularité et la disponibilité des informations fournies dans les états financiers pour l'année financière 2011. | UN | 11- نتيجةً لاختبار الامتثال للضوابط الرقابية الداخلية، خلص مراجع الحسابات الخارجي إلى أنَّ اليونيدو لديها نظام رقابة داخلية مصمَّم تصميما معقولا لكفالة اكتمال البيانات المالية عن عام 2011 وواقعيتها وقياسها وانتظامها والكشف عنها. |
28. Le HCR réitère la réponse fournie dans le Rapport du Comité des commissaires aux comptes de 2008 à ce sujet et confirme que des mesures sont actuellement prises pour présenter un rapport sur l'inventaire dans les états financiers pour l'année 2010. | UN | 28- تكرر المفوضية ما قالته بشأن الموضوع ذاته في ردها على تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2008، وتؤكد اتخاذ تدابير من أجل تتبع عملية الجرد والإبلاغ عنها في البيانات المالية لعام 2010. |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
États financiers pour l'année terminée | UN | البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الخامس - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
États financiers pour l'année terminée | UN | البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الخامس البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الخامس - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | الخامس - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
II. État des résultats financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثانيا - بيان الأداء المالي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
II. État des résultats financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثانيا - بيان الأداء المالي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
État des résultats financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | ثانيا - بيان الأداء المالي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
ÉTATS financiers pour l'année FINANCIÈRE TERMINÉE LE 31 DÉCEMBRE 2012 | UN | الأول- البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Source : États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2012. | UN | المصدر: البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
ÉTATS financiers pour l'année FINANCIÈRE TERMINÉE LE 31 DÉCEMBRE 2013 | UN | أولاً- البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
11. Suite à un sondage de conformité des contrôles internes, le Commissaire aux comptes a conclu que l'ONUDI avait un système de contrôles internes qui fonctionnait plutôt bien pour assurer l'exhaustivité, l'actualité, l'évaluation, la régularité et la disponibilité des informations fournies dans les états financiers pour l'année financière 2012. | UN | 11- نتيجةً لاختبار الامتثال للضوابط الداخلية، خلص مراجع الحسابات الخارجي إلى أنَّ اليونيدو لديها نظام رقابة داخلية مصمَّم تصميما معقولا لكفالة اكتمال البيانات المالية عن عام 2012 وواقعيتها وقياسها وانتظامها والكشف عنها. |
États financiers pour l'année 2013 tels que contenus dans le Rapport du Comité des commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur le rapport financier et les états financiers vérifiés relatifs aux fonds constitués au moyen de contributions volontaires gérés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés de l'exercice clos le 31 décembre 2013 | UN | البيانات المالية لعام 2013 كما ترد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدَّم إلى الجمعية العامة عن البيانات المالية المراجعة لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للفترة المنتهية في كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
États financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | الخامس - البيانات المالية المعدة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |