ويكيبيديا

    "financiers provisoires de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المالية المؤقتة
        
    Pris note du rapport oral du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets sur les résultats financiers provisoires de l'exercice 2001; UN استمع إلى التقرير الشفوي الذي قدمه المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المعايير المالية المؤقتة للسنة المالية 2001؛
    Pris note du rapport oral du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets sur les résultats financiers provisoires de l'exercice 2001; UN استمع إلى تقرير شفوي من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن البارامترات المالية المؤقتة للسنة المالية 2001؛
    Pris note du rapport oral du Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets sur les résultats financiers provisoires de l'exercice 2001; UN استمع إلى تقرير شفوي من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن البارامترات المالية المؤقتة للسنة المالية 2001؛
    1. Prend note des états financiers provisoires de l'exercice en cours au 31 décembre 2002; UN 1- يحيط علما بالبيانات المالية المؤقتة المقدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    1. Prend note des états financiers provisoires de l'exercice en cours au 31 décembre 2004; UN 1- يحيط علما بالبيانات المالية المؤقتة المقدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    1. Prend note des états financiers provisoires de l'exercice en cours au 31 décembre 2004; UN 1- يحيط علما بالبيانات المالية المؤقتة المقدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    d) Les états financiers provisoires de la première année de l'exercice biennal 1998—1999, présentés à titre d'information (FCCC/SBI/1999/INF.11). UN (د) تقدم البيانات المالية المؤقتة عن السنة الأولى من فترة السنتين 1998-1999 كوثيقة معلومات (FCCC/SBI/1999/INF.11).
    À titre d'information complémentaire, le Comité disposait en outre des états financiers provisoires de l'exercice clos le 31 décembre 1996. UN وباﻹضافة إلى ذلك، كانت البيانات المالية المؤقتة للعام المنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ معروضة على اللجنة، بوصفها وثيقة معلومات أساسية.
    67. Rappel: Selon les procédures financières de la Convention, les états financiers provisoires de l'exercice en cours au 31 décembre 2008 et un rapport distinct sur l'état des contributions au 15 mai 2009 ont été élaborés pour la présente session. UN 67- معلومات أساسية: وفقاً للإجراءات المالية للاتفاقية، أُعدت لهذه الدورة البيانات المالية المؤقتة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 وتقرير منفصل عن حالة المساهمات حتى 15 أيار/مايو 2009.
    Source : États financiers provisoires de l'Organisation des Nations Unies pour la période de 12 mois de l'exercice biennal 2010-2011 qui a pris fin le 31 décembre 2010 et chiffres calculés par le Comité des commissaires aux comptes. UN المجموع المصدر: البيانات المالية المؤقتة للأمم المتحدة للاثني عشر شهرا من فترة السنتين 2010-2011 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، والحسابات التي أجراها مجلس مراجعي الحسابات.
    75. Le SBI a pris note des états financiers provisoires de l'exercice biennal 20042005, au 31 décembre 2004, publiés sous la cote FCCC/SBI/2005/INF.4. UN 75- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيانات المالية المؤقتة الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.4 للسنة الأولى من فترة السنتين 2004-2005، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    59. Rappel: Les états financiers provisoires de l'exercice en cours, au 31 décembre 2006, ont été établis pour la présente session conformément aux procédures financières de la Convention. UN 59- معلومات أساسية: أُعدت البيانات المالية المؤقتة الخاصة بفترة السنتين الحالية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، لهذه الدورة وفقاً للإجراءات المالية للاتفاقية.
    D'après les états financiers provisoires de l'exercice biennal 2012-2013, le montant cumulé des dépenses prévues au titre du plan-cadre d'équipement s'élevait à 2 124 millions de dollars au 31 décembre 2012. UN واستنادا إلى البيانات المالية المؤقتة لفترة السنتين 2012-2013، بلغ الإنفاق التراكمي على المخطط العام لتجديد مباني المقر في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 ما مجموعه 124 2 مليون دولار.
    Suite à l'adoption des normes IPSAS, un certain nombre de modifications ont été apportées au solde d'ouverture au 1er janvier 2012, vérifiées par le Comité tout au long de 2012, y compris moyennant l'examen des états financiers provisoires de mai et septembre 2012. UN ونتيجة لاعتماد المعايير المذكورة، أُدخل عدد من التعديلات على الأرصدة الافتتاحية في 1 كانون الثاني/يناير 2012، التي خضعت لمراجعة المجلس طوال عام 2012، بوسائل منها فحص البيانات المالية المؤقتة في أيار/مايو وأيلول/سبتمبر 2012.
    122. Rappel: Conformément aux procédures financières, les états financiers provisoires de l'exercice en cours au 31 décembre 2012 ont été élaborés pour la présente session. UN 122- معلومات أساسية: وفقاً للإجراءات المالية المتبعة()، أُعِدّت لهذه الدورة البيانات المالية المؤقتة المنجزة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    a) Rapport et états financiers provisoires de l'UNICEF pour l'année terminée le 31 décembre 1998, la première de l'exercice biennal 1998-1999 UN )أ( التقرير المالي المؤقت والبيانات المالية المؤقتة لليونيسيف عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وهي السنة اﻷولى من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    a) Rapport et états financiers provisoires de l’UNICEF pour l’année terminée le 31 décembre 1998, la première de l’exercice biennal 1998-1999; UN )أ( التقرير المالي المؤقت والبيانات المالية المؤقتة لليونيسيف للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وهي السنة اﻷولى من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    a) Rapport et états financiers provisoires de l’UNICEF pour l’année terminée le 31 décembre 1998, la première de l’exercice biennal 1998-1999 UN )أ( التقرير المالي المؤقت والبيانات المالية المؤقتة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وهي السنة اﻷولى من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    109. Rappel: Conformément aux procédures financières, les états financiers provisoires de l'exercice en cours au 31 décembre 2010 ont été élaborés pour la présente session. UN 109- الخلفية: وفقاً للإجراءات المالية المتبعة()، أُعِدّت لهذه الدورة البيانات المالية المؤقتة المتعلقة بالفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    107. Rappel: Conformément aux procédures financières, les états financiers provisoires de l'exercice en cours au 31 décembre 2010 ont été élaborés pour la présente session. UN 107- الخلفية: وفقاً للإجراءات المالية المتبعة()، أُعِدّت لهذه الدورة البيانات المالية المؤقتة المتعلقة بالفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد