ويكيبيديا

    "fini ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انتهينا هنا
        
    • انتهيت هنا
        
    • إنتهينا هنا
        
    • أنتهى هنا
        
    • أنتهينا هنا
        
    • تنتهي هنا
        
    • ننتهي هنا
        
    • أنتهيت هنا
        
    • إنتهيت هنا
        
    • إنتهيتُ هنا
        
    • انتهى الأمر هنا
        
    • انتهيت من هنا
        
    • انتهينا هُنا
        
    • المطاف هنا
        
    • هنا انتهى
        
    Je pense que nous avons fini ici. Open Subtitles إلى زبائنك العجز, المتعطشين للجنس أعتقد بإننا انتهينا هنا
    Très bien, donc, nous avons fini ici. Envoyez-les à la maison. Open Subtitles حسنا اذن انتهينا هنا ارسلهم للمنزل
    Vérifiez ses infos, mais j'en ai fini ici. Open Subtitles تابعوا معلوماته, لكنني انتهيت هنا.
    OK. Je pense qu'on a fini ici, les gars. On devrait partir. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّنا إنتهينا هنا يا رفاق، ربّما يجب علينا الذهاب.
    Mon travail est fini ici, je devrai vous laisser toutes les deux. Open Subtitles عملي أنتهى هنا و أعتقد بأنه يجب أن أترككما لوحدكما سيداتي
    Très bien. Eh bien, oui, nous avons fini ici. Open Subtitles حسناً حسناً, اجل، لقد أنتهينا هنا
    Donc, le biceps s'est détendu comme un élastique et ensuite... il a fini ici, sur mon torse. Open Subtitles لذا هذه العضلة ذات الرأسين تنبسط كالمطاط وبعد ذلك تنتهي هنا على صدري
    Donc, alors, quand on aura fini ici, avant d'aller à l'église, Open Subtitles إذا، اسمعوا. بعد أن ننتهي هنا وقبل أن نذهب للكنيسة
    - Je pense qu'on a fini ici. - Bye, Ben. Open Subtitles -اعتقد اننا انتهينا هنا (مع السلامة يا (بين
    Ils sont partis. On a presque fini ici. Open Subtitles لقد ذهبوا، نحن تقريبا انتهينا هنا.
    Je pense qu'on a fini ici. Open Subtitles أعتقد أننا انتهينا هنا. سأذهب.
    Eh bien... je suppose qu'on en a fini ici. Open Subtitles حسناً... أظن أننا انتهينا هنا.
    On a fini ici. Open Subtitles لقد انتهينا هنا
    Je crois qu'on a fini ici. Open Subtitles حسناً أظنني انتهيت هنا
    Donc tu en as fini ici. Open Subtitles اذاً انت انتهيت هنا.
    Quand on aura réussi, quand nous aurons fini ici, vous viendrez de l'Est, et on se retrouvera sur le quai de la gare. Open Subtitles إن نجحنا، أعني إن إنتهينا هنا ستركبين قطاراً من الشرق وسنقابلُكِ بالمحطة
    Maintenant, si vous en avez fini ici, foutez le camps de chez moi! Open Subtitles الأن اذا كانَ عملنا قد أنتهى هنا فأبتعدوا عن ممتلكاتي!
    Ok. Je suppose qu'on en a fini ici. Open Subtitles حسناً أخمن بأننا قد أنتهينا هنا
    Je te retrouverais dans mon lit quand tu en auras fini ici? Open Subtitles سأجدك في سريري عندما تنتهي هنا ؟
    Donc, quand on aura fini ici, tu peux te sécher, et tu peux continuer ta journée. Open Subtitles إذاً, عندما ننتهي هنا تستطيع أن تجفف نفسك وتكمل يومك
    Vous en avez fini ici. Open Subtitles أنتِ أنتهيت هنا.
    J'ai fait ce que vous avez demandé. J'ai repoussé tout le monde. - J'en ai fini ici. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته وإبتعدت مع الجميع لقد إنتهيت هنا
    Je crois que j'ai fini ici. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنني إنتهيتُ هنا
    Je n'ai pas fini ici lors de mon Alive Day, mais j'ai quand même fini ici. Open Subtitles "حسنٌ، لم أنته هنا في "ذكرى يوم نجاتي لكن انتهى الأمر هنا على أيّ حال
    D'accord. J'ai fini ici. Open Subtitles حسنا , انا اعتقد بأني انتهيت من هنا شكراا
    - On en a fini ici. - Attends un peu. C'est un meurtrier. Open Subtitles ـ لقد انتهينا هُنا ـ انتظر دقيقة ، إنه قاتل
    Le bus 118 a déposé ses passagers et a fini ici. Open Subtitles تُنزل الحافلة 118 كلّ ركابها .وينتهي بها المطاف هنا
    Soldat, ton unité reste, mais pour toi, c'est fini ici. Open Subtitles أتريد البقاء هناك شيء واحد دورك هنا انتهى سيدى..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد