ويكيبيديا

    "fins d'élection par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لكي تنتخبها
        
    • كي تنتخبها
        
    • تنتخبهما
        
    • لكي تنتخبهم
        
    Le Conseil a présenté la candidature de la Suisse aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. UN رشح المجلس سويسرا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le Conseil a présenté la candidature de la République bolivarienne du Venezuela aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. UN رشح المجلس جمهورية فنزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Le Conseil a présenté la candidature de la Suisse aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. UN رشح المجلس سويسرا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Par sa décision 2010/201 B, le Conseil économique et social a présenté la candidature des six États Membres ci-après aux fins d'élection par l'Assemblée générale, à sa soixante-cinquième session, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2011 : Algérie, Antigua-et-Barbuda, Bénin, Chine, Érythrée et République de Corée. UN 5 - ورشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب الجزء باء من مقرره 2010/201 الدول الأعضاء الـست التالية كي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011: إريتريا، وأنتيغوا وبربودا، وبنن، والجزائر، وجمهورية كوريا، والصين.
    Par sa décision 2013/201 B, le Conseil économique et social a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après aux fins d'élection par l'Assemblée générale, à sa soixante-huitième session, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014 : Bénin, Chine, Éthiopie, Haïti et Japon. UN 5 - ورشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2013/201 باء، الدول الأعضاء الخمس التالية كي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير2014: إثيوبيا، وبنن، والصين، وهايتي، واليابان.
    Le Conseil a présenté la candidature de la RÉpublique bolivarienne du Venezuela aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. UN رشح المجلس جمهورية فنـزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature de trois membres à choisir parmi les États d'Asie et du Pacifique et de quatre membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2015. UN وأرجأ المجلس ترشيح ثلاثة أعضاء من دول آسيا والمحيط الهادئ وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    Le Conseil a présenté la candidature des six États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 : Algérie, Chine, Ghana, Japon, Kenya et République de Corée. UN رشح المجلس الدول الست الأعضاء التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005: الجزائر، وجمهورية كوريا، والصين، وغانا، وكينيا واليابان.
    Le Conseil nomme la France aux fins d'élection par l'Assemblée générale au Comité du programme et de la coordination, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2007. UN رشح المجلس فرنسا لكي تنتخبها الجمعية العامة لعضوية لجنة البرنامج والتنسيق لمدة ثلاث سنوات، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Présentation de candidatures Le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : Comores, Fédération de Russie, Haïti et Zimbabwe. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: الاتحاد الروسي، وجزر القمر، وزمبابوي، وهايتي.
    Le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres ci-après aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : Comores, FÉdÉration de Russie, Haïti et Zimbabwe. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: الاتحاد الروسي وجزر القمر وزمبابوي وهايتي.
    Le Conseil a également présenté la candidature du Canada aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour pourvoir un siège auquel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2005. UN كما رشح المجلس كندا لكي تنتخبها الجمعية العامة لشغل المقعد الذي أُرجئ شغله في اللجنة وذلك لفترة ثلاث سنوات تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2008 : Bangladesh, Chine, Jamahiriya arabe libyenne, Jamaïque, Kenya, Niger et République de Corée. UN رشح المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بنغلاديش وجامايكا والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا والصين وكينيا والنيجر.
    Le Conseil a été informé que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord avait retiré sa candidature aux fins d'élection par l'Assemblée générale (voir décision 2005/201 C du Conseil économique et social). UN وأبلغ المجلس بأن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية انسحبت كمرشحة لكي تنتخبها الجمعية العامة (انظر مقرر المجلس 2005/201 جيم).
    Le Conseil a présenté la candidature de sept États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2004 : Bahamas, Comores, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, France, Mexique et Zimbabwe. UN رشح المجلس الدول السبع التالية أعضاء لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: الاتحاد الروسي، وجزر البهاما، وجزر القمر، وزامبيا، وفرنسا، والمكسيك، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Conseil a été informé que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord avait retiré sa candidature aux fins d'élection par l'Assemblée générale (voir décision 2005/201 C du Conseil économique et social). UN وأُبلغ المجلس بأن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية انسحبت كمرشحة لكي تنتخبها الجمعية العامة (انظر مقرر المجلس 2005/201 جيم).
    Par sa décision 2012/201 A, le Conseil économique et social a présenté la candidature des quatre États Membres ci-après aux fins d'élection par l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 : Botswana, Fédération de Russie, Pérou et République-Unie de Tanzanie. UN 5 - ورشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2012/201 ألف، الدول الأعضاء الأربع التالية كي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    5. Par ses décisions 2012/201 A et B, le Conseil économique et social a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après aux fins d'élection par l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 : Botswana, Fédération de Russie, France, Pérou et République-Unie de Tanzanie. UN 5 - ورشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرريه 2012/201 ألف وباء، الدول الأعضاء الخمس التالية كي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وفرنسا.
    À la reprise de sa session de fond de 2002, le 25 octobre 2002, le Conseil a présenté la candidature de la Suisse aux fins d'élection par l'Assemblée et reporté la présentation de la candidature d'un membre d'États d'Europe occidentale et d'autres États pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2003 (voir décision 2002/201 D du Conseil). UN 2 - وفي دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002، رشح المجلس، في 25 تشرين الأول/ أكتوبر 2002 سويسرا كي تنتخبها الجمعية العامة، وأرجأ ترشيح عضو واحد من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر مقرر المجلس 2002/201 دال).
    Le Conseil a par conséquent reporté la présentation de la candidature de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États, aux fins d'élection par l'Assemblée générale, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. UN وأرجأ المجلس، بالتالي، ترشيح عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    La position commune africaine stipule clairement que les sièges affectés aux groupes régionaux pourraient faire l'objet de nominations par les régions respectives aux fins d'élection par l'Assemblée générale. UN ويوضح الموقف اﻷفريقي الموحد أن المقاعد المخصصة للمجموعات اﻹقليمية ينبغي أن تقوم المناطق المعنية بترشيح مرشحيها لشغلها، لكي تنتخبهم الجمعية العامة في نهاية المطاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد