"fissa" - قاموس فرنسي عربي
"fissa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Si nous n'étions pas si peu nombreux à cause du dôme, je t'aurais viré fissa. | Open Subtitles | لو لم يكن لدينا نقص في الكارد بسبب القبة لكنت قد قتلت |
Enfin avant maintenant quand tu m'as demandé de virer fissa. | Open Subtitles | إلى حدِّ اللّحظة الّتي طلبت فيها منّي الرّحيل. |
Ok, mais ma portée est trop grande, alors, tu dois dégager fissa de ma maison. | Open Subtitles | حسناً، ولكن قطيعي كبير جدّاً. إذاً، يجبُ عليكَ اخراجُ القطيع من المنزل. |
Je ne passe pas ça à l'antenne. Dégote-moi mieux, et fissa. | Open Subtitles | لن أذيع هذا على الهواء احضرى لى شيئا يستحق |
On embaume mon fric et on l'envoie à Cuba fissa. | Open Subtitles | نحتاج لوضع مالي في التوابيت بسرعة إلى كوبا |
Magne-toi de bâfrer ces pâtes à la pute, on décolle fissa ! | Open Subtitles | زججت في السجن يستحسن أن تأكل ما تبقى من معكرونة الفاسقة |
Alors, faut t'y mettre fissa. | Open Subtitles | إذن ، فعليك أن تبدأ في الحال ، أليس كذلك ؟ |
On doit appeler la police. On doit appeler le coroner, fissa ! | Open Subtitles | علينا أن نتصل بالشرطة و الطبيب الشرعي الآن. |
La gardienne, au sol, mains derrière la tête, fissa, avant que je tire dans l'œil de ton pote. | Open Subtitles | أيتها الحارسة، إنبطحي أرضاً و ضعي يدك خلف رأسك الآن. قبل أن أطلق النار على صديقك الحقير هذا في مقلة عينه. |
Quoi qu'il en soit, retrouve-le vite et fissa. | Open Subtitles | حتّى لو كان ذلك صحيحاً أعثر عليه سريعاً وأفعل ذلك فوراً |
Commencez par vous rancarder fissa sur lui. | Open Subtitles | أولا، اجلب لي قصة هذا المحامي الذي من موسكو. |
Parce que nous avons besoin d'une femme de chambre et fissa, avec une carapace, de préférence. | Open Subtitles | لأننا في حاجة إلى خادمةسيدةوبسرعة، يفضل من ذوي البشرة مثلوحيدالقرن. |
Je dois filer fissa, alerte rouge. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان عنك علي الخروج من هنا بسرعة حالة طوارئ من الدرجة الخامسة |
Et vous, le plein de distillat de pétrole. Et revulcanisez mes pneus, fissa. | Open Subtitles | ،أنت يا هذا ، املئها بنفط مكرر وافحص ضغط دواليبي ، أسرع |
J'ai fait fissa pour te laisser avec lui. | Open Subtitles | لقد غيّرت ملابسي في 30 ثانية فقط لتكوني وحيدة معه. |
Fiston, quitte ce vecteur et trouve une autre coordonnée, fissa. | Open Subtitles | عيوني خليك بعيد عن هل الصف و روح ادخل من صف تاني . بسرعة |
Vérifie et fais-moi un rapport fissa. | Open Subtitles | أريدك أن تتأكد منه وتعود إليّ بأسرع ما يمكنك |
Tu peux dégager de chez moi fissa avant que je perde contrôle. | Open Subtitles | بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل ان افقد اعصابي |
Tu te déculottes fissa et tu montres le matos. | Open Subtitles | كل ما ستفعله ,هو أن تنزع ملابسك بسرعة وتريهم عضوك |
Ce qui veut dire fermeture des portes, fenêtres,robinets et braguettes, et fissa ! | Open Subtitles | ذلك يعنى الأبواب ، النوافذ المصارف ، وكل المنافذ المنزلقه |