ويكيبيديا

    "flashs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الومضات
        
    • ومضات
        
    • اللمحات
        
    • الوميض
        
    • لمحات
        
    • اللمحة
        
    • يومض
        
    • كومضات
        
    J'ai des flashs dans lesquels je vois son visage donc je dois l'avoir connue. Open Subtitles لدي تلك الومضات ، حيث رأيت وجهها لذا اعتقد انني اعرفها
    Continue d'avoir des flashs Open Subtitles تستمر تلك الومضات من ذكريات الماضي في مُطاردتي
    Vous avez des maux de têtes, des étourdissements, ou des flashs oculaires ? Open Subtitles هل تشعرون بأيّ صداع أو دوار أو ومضات عينيّة؟
    - Parle-moi, chérie. - J'ai les flashs de sa mémoire. Open Subtitles تحدثي معي ايتها الشمس المشرقه انا احصل على ومضات من الذاكره مره أخرى
    On a vécu des centaines, voire des milliers de flashs. Open Subtitles لقد صمّمنا مئات بل آلاف من اللمحات المستقبلية
    Est-ce que c'est possible de devenir aveugle à cause des flashs ? Open Subtitles هل من الممكن أن يسبب الوميض الزائد عن الحدّ العمى؟
    Au saloon, j'ai percuté une femme, et elle m'a déclenché des flashs de souvenirs, alors... Open Subtitles في الحانة التقيت امرأة وسببت رؤيتي مزيد من لمحات الذاكرة
    Pensez-vous que Dieu a causé les flashs ? Open Subtitles هل تعتقدين أن الله هو من سبّبَ اللمحة المستقبلية؟
    A mon avis, les flashs, les grands éclairs, c'était la 1ère phase. Open Subtitles تخميني, ان تلك الومضات بدأت كل شيء تلك كانت المرحلة الأولى
    Parfois je me réveille au milieu de la nuit avec des flashs à l'esprit, un nouvel indice. Open Subtitles أحيانا أستيقظ في منتصف الليل مع بعض الومضات فى عقلى ,فكرة جديدة.
    Un témoin se tenait parmi une foule de personnes dans la rue Church Street, à deux pâtés et demi de maison de la Tour Sud, quand il a vu une série de brefs flashs lumineux émis de l'intérieur du building entre les étages 10 et 15. Open Subtitles أحد شهود العيان كان يقف بين حشد من الناس على شارعِ الكنيسة ، على بعد قريب من البرج الجنوبى عندما رأى عدد من الومضات القصيرة أنبعث من داخل البناية بين الطوابق الـ 10 و الـ 15
    C'est absurde, mais tout son travail repose sur l'idée que ces flashs sont le futur. Open Subtitles وهذا شيء جنوني لكن الوظيفة مجملاً تعتمد على أن تصبح هذه الومضات المستقبليه حقيقه
    Ce ne sont que des flashs, mais je me souviens de toi. Open Subtitles أعرف انها مجرد ومضات ولكنني فعلاً أتذكرك
    Ce sont ces flashs qui ont implanté l'hypnose dans son cerveau de Scooby. Open Subtitles ومضات تم وضعها فى. برنامج منوم فى عقل سكوبى.
    Je continue d'avoir des flashs de souvenirs, mais il s'évanouisse aussi vite qu'ils arrivent. Open Subtitles لا تنفك تحضرني ومضات ذاكرة، لكنّهم يتلاشون تقريبًا حالما أبصرهم.
    J'ai des flashs, mais ils s'effacent presque aussitôt. Open Subtitles لا تنفك تراودني ومضات ذكريات، إلّا أنّهم يتلاشون حالما أكاد أبصرهم.
    Si quelqu'un peut maîtriser les flashs, alors il pourrait imprimer ses propres billets. Open Subtitles إن استطاع أحد السيطرة على اللمحات المستقبلة سيكونون منهمكين بطباعة أموالهم
    Parce que j'ai moi-même eu des centaines de flashs. Open Subtitles لأنني أنا نفسي راودتني مئات اللمحات المستقبلية
    C'est l'Intersect. Les flashs fonctionnent mal. Open Subtitles التداخل، الوميض اصبح يسوء أكثر
    J'ai eu encore plus de flashs de souvenirs tout à l'heure, et je ne sais pas vraiment pourquoi. Open Subtitles يردني سيل لمحات ذكريات مؤخراً ولست موقنة بالسبب
    Il aide à faire rejaillir les souvenirs des flashs. Open Subtitles -لتحسين ذاكرة الناس عن اللمحة المستقبلية
    Les flashs que tu éprouves en ce moment... sont en fait des bribes de souvenirs. Open Subtitles يومض كنت قد تعاني... تلك هي قصاصات صغيرة من الذاكرة...
    J'ai des rêves violents. Des flashs. Open Subtitles عندى احلام عنيفة الأحداث تاتى كومضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد