C'est dur à expliquer, mais en vivant avec eux, comme sur Flipper, jour et nuit, j'ai appris leur langage corporel. | Open Subtitles | وهذا من الصعب تفسيره ولكن عندما تعيش معهم مثلما فعلت أنا في مسلسل (فليبر) ليلاً ونهاراً |
Il est parti pour la journée, c'est pour ça que je suis de corvée de Flipper. | Open Subtitles | أجل، إنه ليس هنا اليوم و لهذا فأنا أقوم برعاية (فليبر) |
et si tu commences à Flipper chaque fois tu vois un poulet congelé je crois qu'il faut vraiment aller à l'hôpital. | Open Subtitles | وإذا كنتَ ستصاب بالذعر في كل مرة ترى فيها دجاجاً مثلجاً، أظن أنه يجب أن نذهب للمستشفى. |
C'est fermé. Pour Flipper, il y a le train fantôme. | Open Subtitles | إن وددت احتفاليّة لعلاج الفزع فانضمّي لجولة الأشباح |
Nick dit que tu es en train de Flipper, que se passe-t-il ? | Open Subtitles | نيك هنا يقول كنت ينقط بها. ما يجري، الفتاة؟ |
He, prenez s'il vous pla it Flipper pendant un certain temps. | Open Subtitles | مرحبا, ارجوكي خذي فليبر لمدة. |
Tu te rappelles Flipper ? | Open Subtitles | هل تذكرين الدلفين "فليبر"؟ |
Ce soir, la strip-teaseuse et le clipper, une balle qui s'appelait Chipper, et Joe Torre a-t-il tiré sur Flipper ? | Open Subtitles | اللاعب (كليبر) والمتعرية واللاعب (تشيبر جونز) .. وهل قتل المدرب (جو تور) الدلفين (فليبر)؟ |
Moi, j'ai une villa à la mer avec Flipper. | Open Subtitles | (و أنا أشارك الدولفين (فليبر (بالوقت في (بوبكونز |
Et Flipper, tu connais ? | Open Subtitles | ـ ماذا عن عرض "فليبر"، هل رأيته؟ |
Elle a dû Flipper quand tu as déconné avec le taré. | Open Subtitles | ربما أصيبت بالذعر حين تصرفت بجنون مع المختل. |
Je n'aime pas trop ce genre de truc. Ça me fait Flipper, mais merci. | Open Subtitles | لا أكون على ما يرام عند احتساء هذا الشئ فإنني أصاب بالذعر بعض الشئ، ولكن شكرًا لك |
Elle va Flipper. Elle est superstitieuse. | Open Subtitles | فسيتملكها الفزع تعرف كم هي مؤمنةٌ بالخرافات |
Vous devriez peut-être parler à cette femme qu'il finançait, parce qu'elle a commencé à Flipper dès que l'argent s'est asséché. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تتحدث إلى امرأة انه كان يمول، لأنها بدأت ينقط خارجا حالما المال جفت. |
Arrêtez de Flipper. Arrêtez de chouiner. | Open Subtitles | إلهي , يجب عليك التوقف عن الهلع , توقفي عن البكاء |
Ça me fait Flipper rien que d'y penser, comme si le monde allait disparaître. | Open Subtitles | يتملكني الذعر لمجرد التفكير في الأمر كأنما العالم سينهار. |
Tu sais,quand on s'est rencontré, j'ai dû prétendre que plein de trucs n'allaient pas chez toi, juste pour ne pas Flipper. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما التقينا أول مرة, اضطررت للتظاهر بأن كل الأشياء كانت خطأ معك فقط حتى لا أفزع. |
Et maintenant je vais me marrier à l'une de ces filles et ça me fait Flipper. | Open Subtitles | والآن أنا سأتزوج واحد من هؤلاء البنات وأنا مرعوبة جدا حيال هذا |
Ce mec me fait Flipper. | Open Subtitles | فهذا الشخص يشعرني بالخوف |
Je ne veux pas être seule à la ferme. Ça me fait Flipper. | Open Subtitles | لأ أحبذ أن أكون وحيدة في المزرعة, مجرد التفكير يفزعني |
Parce que tu me reluques depuis quatre heures, et ça commence à me faire Flipper. | Open Subtitles | أنت تنظر في وجهي منذ أربع ساعات الماضية وهذا بدأ يخيفني |
Elle va trop Flipper quand elle verra ça. Elle va penser que ta copine cinglée va s'en prendre à elle. | Open Subtitles | "سوف تذعر تماماً عندما تُشاهد هذا، ستظنّ أنّ حبيبتك المجنونة ستسعى وراءها تالياً." |
Ça m'a un peu fait Flipper. | Open Subtitles | وأعتقد أنه نوعا ما جعلنتي أشعر بالفزع قليلا |
Donc si tu as besoin de ne pas mettre de nom là dessus pour le moment, je ne vais pas Flipper. | Open Subtitles | لذا إن كنتِ لاتريدين هذه التسمية لبعض الوقت لن أصاب بالهلع |
Elle est sûrement en train de Flipper à mort, et je suis pas là pour l'aider. | Open Subtitles | على الأغلب هي مذعورة للغاية , ولست إلى جانبها لمواساتها |