En l'absence de M. Chipaziwa (Zimbabwe), M. Flisiuk (Pologne), Vice-Président prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد تشيبازيوا (زمبابوي)، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فليسيوك (بولندا). |
Président : M. Flisiuk (Vice-Président) (Pologne) | UN | الرئيس: السيد فليسيوك (نائب الرئيس) (بولندا) |
Puis : M. Flisiuk (Vice-Président) (Pologne) | UN | ثــم: السيد فليسيوك (نائب الرئيس) (بولندا) |
18. M. Flisiuk (Pologne) prend la présidence. | UN | 18 - تولى السيد فليسيوك (بولندا) رئاسة الجلسة. |
M. Flisiuk (Pologne) est élu Vice-Président par acclamation. | UN | 4 - انتُخب السيد فلسيوك (بولندا) نائبا للرئيس بالتزكية. |
34. M. Flisiuk (Vice-président) remplace le Président. | UN | 34 - تولى السيد فليسيوك (نائب الرئيس) رئاسة الجلسة. |
Président : M. Flisiuk (Vice-Président) (Pologne) | UN | الرئيس: السيد فليسيوك (نائب الرئيس) (بولندا) |
Président : M. Flisiuk (Vice-Président) (Pologne) | UN | الرئيس: السيد فليسيوك (نائب الرئيس) (بولندا) |
En l'absence de M. Chipaziwa (Zimbabwe), M. Flisiuk (Pologne), Vice-Président, assume la présidence. | UN | في غياب السيد شيبازيوا (زمبابوي)، تولى السيد فليسيوك (بولندا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
M. Flisiuk (Pologne), Vice-Président, assume la Présidence. | UN | 34 - السيد فليسيوك (بولندا)، نائب الرئيس، يتولى رئاسة الجلسة. |
Le Vice-Président, M. Radoslaw Flisiuk (Pologne), fait une déclaration. | UN | أدلى السيد رادوسلاف فليسيوك (بولندا)، نائب الرئيس، ببيان. |
puis : M. Flisiuk (Pologne) | UN | وفيما بعد: السيد فليسيوك (بولندا) |
puis : M. Flisiuk (Pologne) | UN | ثـم: السيد فليسيوك (بولندا) |
Puis : M. Flisiuk (Pologne) | UN | ثـم: السيد فليسيوك (بولندا) |
Le Président dit que, d'autre part, le Groupe des États d'Europe de l'Est a présenté la candidature de M. Flisiuk (Pologne) pour prendre la place de M. Xhaoi (Albanie) comme Vice-président. | UN | 3 - الرئيس: قال إنه علاوة على ذلك، رشحت مجموعة دول أوروبا الشرقية السيد فلسيوك (بولندا) ليحل محل السيد زوي (ألبانيا) في منصب نائب الرئيس. |