M. Peter Florin République démocratique allemande | UN | الثانية واﻷربعون ٧٨٩١ السيد بيتر فلورين الجمهوريــة الديمقراطيـة |
En outre, il a rendu visite à S. M. Florin Cioaba, roi international des Gitans, en sa résidence de Sibiu, dans le centre de la Roumanie. | UN | وقام علاوة على ذلك بزيارة لصاحب الجلالة فلورين شيوابا، الملك الدولي للغجر، في مكان إقامته في سيبيو بوسط رومانيا. |
Un avocat commis d'office était présent dans le bureau du procureur, mais celui—ci ne s'est pas entretenu avec Florin Macovei. | UN | وكان محام معين تلقائيا حاضرا في مكتب المدعي لكن المحامي لم يتشاور مع فلورين ماكوفيي. |
Le dollar des États-Unis s'était apprécié de 19 % en moyenne par rapport au Florin pendant cette période de trois ans. | UN | وخلال فترة الثلاث سنوات 1999-2001، زادت قيمة دولار الولايات المتحدة، في المتوسط، بنسبة 19 في المائة مقابل الغيلدر. |
En 1997, la valeur du dollar a considérablement augmenté et le taux de change a atteint 2,07 florins pour 1 dollar, s’établissant en moyenne à 1,94 Florin pour un dollar. | UN | وخلال عام ١٩٩٧، ازدادت قوة الدولار بدرجة كبيرة حتى وصل الى سعر صرف يبلغ ٢,٠٧ غيلدر هولندي للدولار، بمتوسط يبلغ ١,٩٤ غيلدر هولندي للدولار. |
Pour l’année 1997, le taux de change moyen est de 1,94 Florin pour 1 dollar, ce qui donne un taux plancher de 1,86 Florin pour 1 dollar et un taux plafond de 2,02 florins pour 1 dollar. | UN | وبلغ متوسط سعر الصرف لعام ١٩٩٧، ١,٩٤ من الغيلدرات مقابل الدولار الواحد. وعلى هذا اﻷساس، نقحت أسعار صرف الحد اﻷدنى/الحد اﻷقصى لتصبح ١,٨٦ و ٢,٠٢ من الغيلدرات على التوالي. |
Je suis Florin Calinescu et je dois dire que je suis dégoûté. | Open Subtitles | معكم فلورين كولينسكو و عليّ إبلاغكم باشمئزازي |
Et personne à Florin n'aurait pu venir ici si vite. | Open Subtitles | هل هناك أحد فى فلورين يمكنه العبور هنا بسرعه كبيره ؟ |
Lorsque nous serons hors de vue, ramenez-le à Florin. | Open Subtitles | عندما نبعد عن مرمى البصر عد به الى فلورين |
À titre de garde des sceaux de Florin... je vous confie ce secret. | Open Subtitles | كقائد عام لكل أنحاء فلورين أنا أثق بك مع هذا السر |
Demain matin, vos hommes nous escorteront au canal de Florin... où tous les navires de mon armada nous accompagneront en lune de miel. | Open Subtitles | صباح الغد سيقوم رجالك بمرافقتنا الى قناة فلورين و حيث كل سفينه فى أسطولى تنتظر لتصاحبنا فى شهر العسل |
Florin Macovei déclare qu'il a été attaché par des menottes à la porte d'une cellule et frappé à coups de poing et de matraque et que les policiers l'ont mis à plat ventre sur le sol avec une planche de bois sur le dos, sur laquelle l'un des policiers sautait sans cesse. | UN | ويقول فلورين ماكوفيي إن يديه قيدتا بالأصفاد في باب زنزانة، وأنه ضُرب بقبضات الأيدي والهراوات، ثم طُرح أرضا ووجهه إلى أسفل ووضعت قطعة من الخشب على ظهره كان أحد الضباط يقفز عليها بشكل متكرر. |
Un Florin pour ton bouc. | Open Subtitles | سأعطيك فلورين مقابل عنزتك يا فتي |
Florin... Calinescu... vous présente le talk-show du début du millénaire ! | Open Subtitles | فلورين كولينسكو هو المستضيف لحلقة اليوم من برنامج "سؤال اليوم |
Buttercup vivait sur une ferme dans le pays de Florin. | Open Subtitles | كانت باتركب تعيش فى مزرعه ببلاد فلورين |
M. Peter Florin | UN | السيد بيتر فلورين |
M. Peter Florin | UN | السيد بيتر فلورين |
95. Enfin, un personnage important qui est en même temps le président du Centre chrétien des Roms de Roumanie est le roi international des Roms, S.M. Florin Cioaba. | UN | 95- وأخيراً، يعد الملك الدولي للغجر، صاحب الجلالة فلورين ثيوابا، من الشخصيات الهامة التي تتولى في الوقت ذاته رئاسة المركز المسيحي للغجر في رومانيا. |
24. Le dépassement est dû en grande partie à l'appréciation du Florin néerlandais par rapport au dollar des États-Unis. | UN | ٢٤ - زادت الاحتياجات اﻹضافية بدرجة كبيرة نتيجة لزيادة قيمة الغيلدر الهولندي في مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Après avoir analysé cet aspect, le Comité consultatif a conclu que le raffermissement du dollar par rapport au Florin a plus que compensé les hausses du coût de la vie locales intervenues pendant la période considérée. | UN | ويوضح تحليل اللجنة الاستشارية أن زيادة قيمة الدولار اﻷمريكي في مقابل الغيلدر الهولندي عوض الزيادة في التكلفة المحلية للمعيشة خلال الفترة موضع البحث وزيادة. |
Les détenus qui décident de travailler sont rémunérés au taux d’un Florin par heure pour le travail accompli. | UN | وسيدفع لمن يرغب في العمل من المحتجزين مقابل للعمل المنجز بمعدل غيلدر هولندي واحد في الساعة. |
Si le taux de change se stabilisait à 1,65 Florin pour un dollar jusqu'à la fin de l'année, le taux plancher s'établirait à 1,56 Florin pour un dollar et le taux plafond à 1,68 Florin pour un dollar. | UN | وفي حالة بقاء سعر الصرف عند نفس المستوى البالغ ١,٦٥ من الغيلدرات لكل دولار لبقية عام ١٩٩٥، سيكون سعرا صرف الحد اﻷدنى/الحد اﻷقصى هما ١,٦٨ و ١,٥٦ من الغيلدرات، على التوالي. |
5. Les prévisions de dépenses en dollars ont été établies pour l'ensemble de l'année 1997 en appliquant un taux de change égal à 1,84 Florin néerlandais pour 1 dollar des États-Unis et en tenant compte du niveau des traitements et du pourcentage de postes vacants, ainsi que de l'augmentation en volume des ressources nécessaires pour faire face aux dépenses de personnel et aux autres dépenses. | UN | ٥ - وقد وضعت تقديرات التكلفة لعام ٧٩٩١ كله بالدولار مع مراعاة متوسط سعر الصرف وهو ٤٨,١ غيلدرا هولنديا للدولار، ومع مراعاة مستويات المرتبات، ومعدلات الشواغر، والزيادات الحقيقية في الموارد بالنسبة للبنود المتعلقة بالموظفين وغير الموظفين. |