ويكيبيديا

    "fmi et la banque mondiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النقد الدولي والبنك الدولي
        
    • النقد الدولي والبنك العالمي
        
    • البنك العالمي وصندوق النقد الدولي
        
    À l’instar de l’Office, des institutions telles que le FMI et la Banque mondiale ont également adopté cette approche. UN وقد اعتمدت، على غرار المكتب مؤسسات مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي هذا النهج أيضا.
    Parallèlement, le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale ont présenté des rapports sur leur collaboration avec le système des Nations Unies. UN وفي الوقت نفسه، قدم كل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ورقة بشأن تعاونه مع منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le Groupe de travail a proposé que participent à cette manifestation toutes les parties prenantes, y compris le FMI et la Banque mondiale. UN واقترح الفريق العامل أن يشرك المنتدى جميع أصحاب المصالح ذوي الصلة، ومن بينهم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Le FMI et la Banque mondiale interviennent au niveau du financement pour faciliter, entre autres, les contacts avec les donateurs. UN ويتدخل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي على صعيد التمويل لتيسير أمور منها الاتصال مع الجهات المانحة.
    Quant à sa coopération avec le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale, il assure qu'elle se poursuivra activement. UN أما فيما يتعلق بالتعاون مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي فقد أكد أن هذا التعاون سوف يستمر بنشاط.
    Nous apprécions particulièrement notre coopération avec le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque Mondiale. UN ونحن نقدر بصفة خاصة التعاون الذي نحظى به مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Le FMI et la Banque mondiale sont en outre en train de mettre au point des paramètres d’évaluation des résultats de leurs chefs de secrétariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي بصدد وضع بارامترات لتقييم أداء الرئيس التنفيذي.
    Il doit, toutefois, instaurer des circuits souples de communication avec le FMI et la Banque mondiale et associer plus de pays. UN غير أنه ينبغي أن تقيم قنوات اتصالات مرنة مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وإشراك المزيد من الدول.
    Une coordination et une collaboration efficaces devront être organisées avec les autres organismes internationaux tels que le FMI et la Banque mondiale. UN وينبغي أن يكون هناك تنسيق وتعاون فعال مع هيئات دولية أخرى مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Même le FMI et la Banque mondiale se sont retrouvés quelque peu désemparés, la crise ayant éclaté si soudainement et sur une si grande échelle. UN وحتى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي عجزا إلى حدّ ما لأنّ الأزمة حدثت فجأة وعلى نطاق واسع جدا.
    Le FMI et la Banque mondiale sont en outre en train de mettre au point des paramètres d'évaluation des résultats de leurs chefs de secrétariat. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي بصدد وضع بارامترات لتقييم أداء الرئيس التنفيذي.
    En fait, le FMI et la Banque mondiale ont déjà pris des mesures importantes pour remédier aux déséquilibres existant en termes d'expression et de représentation. UN وقد اتخذ صندوق النقد الدولي والبنك الدولي كلاهما خطوات هامة لتصحيح الاختلالات في المشاركة والتمثيل.
    Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale ont renforcé leur présence dans le pays en y nommant des représentants résidents. UN وفي الوقت نفسه، رفع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي قدرتيهما من حيث التواجد في البلد بتعيينهما ممثلين مقيمين.
    Lorsqu'elle élabore des normes de ce genre, la Commission doit travailler en coordination avec les autres institutions, telles que le FMI et la Banque mondiale. UN ولا بد للجنة، في مساعيها لوضع هذه المعايير، أن تعمل بالتنسيق مع منظمات مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État. UN وبالمثل فإن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي يحثان على تخصيص الخدمات والمؤسسات الحكومية بغية إجراء تخفيضات في الإنفاق الحكومي.
    Deuxièmement, certaines règles s'appliquaient aux uns mais pas aux autres, par exemple les conditions imposées par le FMI et la Banque mondiale. UN ثانياً، هناك قواعد للبعض وليس للآخرين، مثل الشروط التي يفرضها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    M. Binswanger a estimé que la CNUCED devait définir ses fonctions et son programme de travail en concertation avec l'OMC, la FAO, le FMI et la Banque mondiale. UN ورأى السيد بينسوانغر أن على الأونكتاد أن يحدد وظائفه وبرنامج عمله بالاشتراك مع منظمة التجارة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    • Dans quelle mesure le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale ont-ils réellement modifié leurs méthodes au niveau des pays par rapport aux politiques institutionnelles habituelles? UN ● إلى أي مدى تغيرت بالفعل ممارسة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في البلدان، مقارنة بالسياسة المؤسسية؟ وهل يلزم مزيد من التوصيات؟
    Le FMI et la Banque mondiale devraient accorder plus d’importance à la parité entre les sexes dans leurs projets. UN كما ينبغي لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي أن يوليا مزيدا من اﻷهمية إلى المساواة بين الجنسين في مشاريعهما.
    Le FMI et la Banque mondiale se sont engagés à donner suite aux décisions prises à l’issue des conférences mondiales, ainsi qu’en témoignent leurs programmes de travail et leur participation au mécanisme interinstitutions. UN وإن كلا من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ملــتزمان بتحقيق أهداف المؤتمرات العالمية، وهو التزام ينعكس في برنامج عملهما الجاري ومشاركتهما في اﻵلية المشتركة بين الوكالات.
    Adoption des normes du GAFI par le FMI et la Banque mondiale UN صندوق النقد الدولي والبنك العالمي يتبنون مقاييس فريق العمل المالي.
    En mars 2003, le FMI et la Banque mondiale décidèrent de faire du programme d'évaluation globale des AML/CFT, une composante de leur Programme d'évaluation du secteur financier (FSAP). UN خلال شهر مارس 2003 قدم البنك العالمي وصندوق النقد الدولي برنامج تقييمي شامل حول مكافحة غسيل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب كجزء قار من برنامجهم ألتقييمي حول القطاع المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد