En ce jour de couronnement de 1911... je me réveille follement amoureuse de vous. | Open Subtitles | هذا يوم التتويج 1911 استيقظت لأجد نفسي واقعة في حبك بجنون |
Je veux dire, elle agit encore plus follement que la fois où j'ai essayé l'ecstasy. | Open Subtitles | أنا أعني ، إنها تتصرف بجنون أكثر مني عندما تناولت عقار النشوة |
Ou autre chose parce que tes yeux étaient follement bleus. | Open Subtitles | أو أي شيء لأن عينيك كانت زرقاء بجنون |
Je te choisis comme âme-sœur, je vais t'impressionner avec mes exploits, jusqu'à ce que tu tombes follement amoureuse de moi. | Open Subtitles | اخترت لكم وزميلي، وأنا الآن سوف لكم نجاح باهر مع انتصارات لالتقاط الأنفاس من الحماس، حتى تقع في الحب بجنون معي. |
Mais j'ignorais que tu étais follement courageux. | Open Subtitles | على نحوٍ جميل، لكنّي لم أتوقّع أن تكون جسورًا بجنون. |
Selon la légende, si une fille croisait la route d'un Omec, elle tombait follement amoureuse de lui, et disparaissait lors de la Récolte, sans être jamais revue. | Open Subtitles | كأسطوره اذا الفتاة عبرت الممر مع اوميكا سوف تقع بجنون في الحب وتنزلق بعيداً |
Coke follement tweeté à ce sujet puis l'hôte a demandé au public ... | Open Subtitles | كوكاكولا غردت عنها بجنون وبعد ذلك المضيف سأل الجمهور |
Lorsque j'ai rencontré le prince, nous sommes tombés follement amoureux. | Open Subtitles | حين قابلت الأمير في الزفاف الملكي, وقعنا في الحب بجنون |
Ne pas mentionner qu'Elena était follement amoureuse de Damon, ou tu me tues. | Open Subtitles | لا تذكر ايلينا كان في الحب بجنون مع دامون، أو سوف تقتلني. |
Il est super doux, follement sexy, et c'est pour ça que tu es venue ici, pour essayer de nouveaux trucs. | Open Subtitles | فعلاً إنه جميل جداً ومثير بجنون ولهذا السبب أنتِ أتيتي هنا لتجربة أشياء جديدة ، صحيح ؟ |
Aujourd'hui on se souvient, et on dit adieu à un homme qui aimait sa patrie, follement. | Open Subtitles | اليوم نتذكر ونقول وداعاً لرجل أحَبَ بلده ، بجنون |
Je pense qu'un jour, tu rencontreras quelqu'un de nouveau et tu tomberas follement amoureux et tu l'oublieras sans même le réaliser. | Open Subtitles | أظنّك ذات يومٍ ستقابل فتاةً جديدةً وستغرم بها بجنون وستمضي عن عثرة حبّك حتّى دون أن تدرك ذلك |
Il était prêt à mourir, peut-être parce qu'il était follement amoureux de moi, et que je donnais mon amour à un autre. | Open Subtitles | ربما كان يتمنى الموت لكنه أحبني بجنون و أنا كنت أعطي حبي لشخص آخر |
Ça me fait toujours pleurer-- les jeunes follement amoureux. | Open Subtitles | دائما ما يجعلني أبكي مثل طفل.. الشباب يقعون في الحب بجنون. |
Un chien est mort misérablement seul parce que vous êtes tombée follement amoureuse d'un homme. | Open Subtitles | لأنك لاحقتى رجل ما بجنون كلبك المسكين مات وحيدا ؟ |
Je vous ai aimés follement depuis le moment où je t'ai rencontré, mais j'ai toujours craint profondément que vous vous sentiez comme si vous étiez contraint. | Open Subtitles | لقد وقعت في حبكِ بجنون منذ اللحظة التي وقعت عيناي عليكِ بها، ولكنني كنت أخشى بقرارة نفسي أنكِ قد إرتبطتِ بي مضطرة. |
On est sorti une seule fois à l'université, et il est tombé follement amoureux. | Open Subtitles | لقد ذهبنا في مواعدة واحدة في الكلية وشعر بالحب بجنون |
On verra, c'est notre 3ème rendez-vous, je ne m'ennuie pas, mais je suis pas follement amoureuse. | Open Subtitles | سنرى , انه موعدنا الثالث وانا لا أشعر بالملل أو واقعة في الحب بجنون |
Chaque fille rêve que quelqu'un puisse l'aimer follement. | Open Subtitles | كل فتاة تحلم بأن يكون لديها من يحبها بجنون |
- follement heureuse. J'ai menti ? | Open Subtitles | سعيدة لدرجة الهذيان أنا لم أكذب, أليس كذلك؟ |
Je me suis follement amusé. | Open Subtitles | لقد أستمتعت بوقت رهيب |