ويكيبيديا

    "folsom" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فولسوم
        
    • فولسم
        
    Je te remets à la place du conducteur de Folsom Foods. Open Subtitles سوف يضعكِ هذا في كرسي القيادة بقضية فولسوم للأغذية
    Ma mère m'a eu quand elle faisait son temps à Folsom. Open Subtitles لقد ولدتني أمي بينما كانت تقضي فترةَ عقوبةٍ في فولسوم
    Je veux que tu exclue le payement de Folsom Foods du calcul de l'accord. Open Subtitles أريدك أن تستبعد دفعة شركة فولسوم الغذائية من حسابات الصفقة
    Il voulait une avance sur le payement de Folsom Foods. Open Subtitles لقد أراد تقديم موعد سداد الدين الذي على شركة فولسوم الغذائية
    Je suis débordée avec Folsom Foods, mais je suis arrivée plus tôt pour passer une heure à travailler sur quelque chose de personnel. Open Subtitles أنا مغمورة مع قضية فولسم فودز و لكن جئت في وقت مبكر بساعة للعمل على شيء خاص لي أنا
    Tu as exclu le paiement de Folsom Foods des revenus total sur ça. Open Subtitles قمت باستبعاد دفعة شركة فولسوم من مجموع الإيرادات
    Je n'ai pas compté l'argent de Folsom, et tout à coup nos revenus pétroliers ont disparus et sa part du gâteau est montée en flèche. Open Subtitles وأنا لم أحسب شركة فولسوم الغذائية وفجأة إيرادتنا النفطية قد اختفت وإيرادتها قد ارتفعت فجأة ..
    Si la prochaine question n'a aucun rapport avec Folsom Foods, cette déposition est terminée. Open Subtitles اذا لم يكن السؤال القادم بخصوص فولسوم فودز إدلاء الشهاده هذا سينتهي
    Nous sommes tous débordés avec le dossier Folsom Foods, mais, euh, Open Subtitles نحن كلنا مضغوطين مع قضية فولسوم فودز لكن
    Tu es sur le cas Folsom Foods, pas sur celui de Monica Elton ? Open Subtitles انتظر لحظة أنت في قضية فولسوم فودز و ليست قضية مونيكا إيتون
    tout en poursuivant Folsom Foods pour la même raison. Open Subtitles بينما نحن في الأساس نقاضي فولسوم فودز بنفس القضية
    Je te veux au sommet de Folsom Foods. Open Subtitles أنا أحتاجك بأن تكون في قضية فولسوم للأغذية
    Il est venu me voir avec un moyen de nous remettre dans le coup pour gagner Folsom Foods. Open Subtitles لقد أتى الي بخطة لوضعنا في مرة أخرى في المقدمة لكي نربح قضية فولسوم فودز
    T'aurais eu perpète, un passage chez les Mineurs... puis Folsom, comme un grand. Open Subtitles كنت حكمت مؤبداً ونقلت إلى سجن الأحداث ثم إلى فولسوم كالكبار.
    Cinq á Folsom pour homicide involontaire. Open Subtitles 5سنوات في فولسوم بسبب قتل مع عدم سبق الإصرار والترصد
    Je dois préparer le dossier pour votre transfert à Folsom. Open Subtitles من الضروري أن أعمل مقابلة معك وبعض الاعمال الكتابية لنقلك إلى سجن فولسوم
    Je pars pas à Folsom? Open Subtitles أنا لن أذهب الى سجن فولسوم ماذا يمكن أن أقول لك؟
    Je pensais que nous étions déjà en train de régler Folsom Foods. Open Subtitles اعتقدت أننا كنا بالفعل سوينا فولسوم فودز.
    Je vois vérifier tous les cadres promus à Folsom Foods durant les cinq dernières années. Open Subtitles اقوم بإستعراض جميع المشاركات لكل التنفيذيين الموجودين في شركة فولسوم فود خلال آخر خمس سنوات
    Il a passé 25 de ses 40 ans en taule. Folsom, Pelican Bay, il a dirigé un gang à San Quentin. Open Subtitles لقد كان مسجونا لمدة 25 سنه من سنواته 40 فولسوم ،بيليكين باي ، قاد عصابة في سان كوينتين
    Je sais, mais tu m'avais demandé de t'épargner dans Folsom Foods. Open Subtitles إذا قبلت بالتسوية، سأكون إضحوكة الشركة أعرف ذلك، ولكنّكِ لجأتِ إليّ ذات مرة للقبول بالتسوية مع شركة فولسم الغذائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد