ويكيبيديا

    "fonctionnaires de la mission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موظفي البعثة
        
    • المسؤولين في البعثة
        
    • موظفين من البعثة
        
    • مسؤولي البعثة
        
    Il s'occupe désormais de la plupart des plaintes — ce qui tient en partie au fait que l'ONUSAL lui transmet celles qui lui sont adressées — et a accru ses capacités d'enquête grâce à la coopération permanente de fonctionnaires de la Mission. UN كما أن النيابة قد زادت قدرتها في مجال التحقيق، وذلك بفضل التعاون الدائم من جانب موظفي البعثة في تنميتها.
    :: Protection rapprochée pour les hauts fonctionnaires de la Mission et les personnalités en visite, 24 heures sur 24 UN :: توفير الحماية الشخصية لكبار موظفي البعثة وكبار مسؤولي البعثة الزائرين على مدار الساعة
    Les ordinateurs personnels de tous les fonctionnaires de la Mission sont dotés de la solution du réseau privé virtuel. UN 4-1-9 100 في المائة من موظفي البعثة يمتلكون حلول الشبكة الخاصة الافتراضية على حواسيبهم الحجرية
    Les fonctionnaires devraient voyager dans la zone de la mission pour des consultations, des réunions et des activités de coordination et de vérification; sont aussi prévus les voyages de hauts fonctionnaires de la Mission à New York et en Europe. UN وتشمل الأسفار المحلية سفر الموظفين داخل منطقة البعثة من أجل المشاورات والاجتماعات والتنسيق وأنشطة التحقق. وخصصت مبالغ أيضا لسفر كبار المسؤولين في البعثة إلى نيويورك وأوروبا.
    Sont également prévus les frais de voyage de fonctionnaires de la Mission se rendant au Siège pour des consultations militaires, politiques et administratives. UN ويشمل التقدير أيضا اعتماد لسفر موظفين من البعثة إلى المقر لإجراء مشاورات عسكرية وسياسية وإدارية.
    Les 3 postes de premiers secours des Nations Unies ont été mis en place à la suite du déploiement de fonctionnaires de la Mission à Koukou, Bahai et Guéréda. UN ونفّذت محطات الأمم المتحدة للإسعافات الأوّلية لكي تستجيب لانتشار موظفي البعثة في كوكو وبهاي وغريدا
    Les ordinateurs personnels de tous les fonctionnaires de la Mission sont dotés de la solution du réseau privé virtuel UN 100 في المائة من موظفي البعثة يمتلكون حلول الشبكة الخاصة الافتراضية على حواسيبهم الحجرية
    Des crédits sont aussi prévus pour des voyages de hauts fonctionnaires de la Mission à New York et en Europe. UN كما يغطي التقدير سفر كبار موظفي البعثة إلى نيويورك وأوروبا.
    :: Protection rapprochée du chef de la Mission, d'autres hauts fonctionnaires de la Mission et de visiteurs UN :: توفير الحماية لشخص رئيس البعثة وغيره من المعينين من كبار موظفي البعثة والزائرين
    Protection rapprochée du chef de la Mission, d'autres hauts fonctionnaires de la Mission et de visiteurs UN توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة ولأشخاص معينين من كبار موظفي البعثة والزوار
    Le Comité consultatif a eu des discussions approfondies au sujet du budget révisé avec des représentants du Secrétaire général et de hauts fonctionnaires de la Mission. UN وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات متعمقة بشأن الميزانية المنقحة مع ممثلي الأمين العام وكبار موظفي البعثة.
    Dans quels pays autres que le Pakistan les fonctionnaires de la Mission sont-ils basés? Et de quelles nationalités sont-ils? UN وسأل عن المواقع التي يتواجد فيها موظفو البعثة الخاصة من غير باكستان كما أراد معرفة جنسيات موظفي البعثة الخاصة.
    Il constate également avec préoccupation que le recours aux vacataires et non aux fonctionnaires de la Mission s'est traduit par un dépassement des crédits prévus. UN وتلاحظ اللجنة أيضا مع القلق أن استخدام موظفين متعاقدين بدلا من موظفي البعثة نتجت عنه زيادة في الاحتياجات.
    Les fonctionnaires de la Mission ont été formés aux divers processus et procédures gérés jusqu'alors par le Siège. UN ويتم تدريب موظفي البعثة على مختلف العمليات والإجراءات التي كان المقر يضطلع بها من قبل.
    :: Service de protection rapprochée 24 heures sur 24 pour les hauts fonctionnaires de la Mission et les personnalités en visite UN :: توفير الحماية القريبة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    :: Service de protection rapprochée 24 heures sur 24 pour les hauts fonctionnaires de la Mission et les personnalités en visite UN :: توفير الحماية اللصيقة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    Service de protection rapprochée 24 heures sur 24 pour les hauts fonctionnaires de la Mission et les personnalités en visite UN توفير الحماية القريبة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    On notera qu'à plusieurs reprises, le Représentant spécial et d'autres fonctionnaires de la Mission ont dû inopinément se rendre à l'étranger pour des voyages d'une journée. UN تجدر الإشارة إلى أن الممثل الخاص للأمين العام وغيره من المسؤولين في البعثة يُطلب إليهم أحيانا زيارة بلد آخر والعودة في نفس اليوم ويأتي هذا الطلب قبل موعد الزيارة بوقت قصير.
    Sont également prévus les frais de voyage de fonctionnaires de la Mission se rendant au Siège pour des consultations militaires, politiques et administratives. UN وهناك أيضا اعتمادات لسفر موظفين من البعثة إلى المقر لإجراء مشاورات عسكرية وسياسية وإدارية.
    :: Protection rapprochée du Chef de l'Opération et d'autres hauts fonctionnaires de la Mission et visiteurs désignés UN :: توفير الحماية الكاملة لرئيس العملية وسائر كبار مسؤولي البعثة والزوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد