ويكيبيديا

    "fonctionnaires dont le recrutement est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموظفين العاملين ضمن
        
    • الموظفين المعينين أصلا
        
    • الموظفين المعينين في
        
    Les fonctionnaires dont le recrutement est soumis au système des fourchettes optimales sont nommés par le Secrétaire général en vertu de la série 100 du Règlement du personnel pour une période d'au moins un an et affectés à des postes soumis à la répartition géographique dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire. UN ويعين الأمين العام الموظفين العاملين ضمن نظام النطاقات المستصوبة في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين لمدة لا تقل عن سنة واحدة في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الفئة الفنية والفئات العليا وتمول من الميزانية /العادية().
    Les fonctionnaires dont le recrutement est soumis au système des fourchettes optimales sont nommés par le Secrétaire général en vertu de la série 100 du Règlement du personnel pour une période d'au moins un an et affectés à des postes soumis à la répartition géographique dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire. UN ويعين الأمين العام الموظفين العاملين ضمن نظام النطاقات المستصوبة في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين لمدة لا تقل عن السنة في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الفئة الفنية والفئات العليا وممولة من الميزانية العادية()
    Continuer à élaborer et à appliquer des stratégies plus efficaces pour pourvoir les postes vacants, par exemple en évaluant régulièrement le comportement professionnel des fonctionnaires dont le recrutement est financé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et en affectant ces fonctionnaires à des postes autorisés UN 6 - مواصلة وضع وتنفيذ استراتيجيات أكثر فعالية لملء الشواغر، من قبيل القيام بشكل منتظم بتقييم أداء الموظفين المعينين أصلا باستعمال أموال المساعدة المؤقتة العامة ووضعهم في وظائف مأذون بها.
    Le Comité recommande au Tribunal de continuer à élaborer et à appliquer des stratégies plus efficaces pour pourvoir les postes vacants, par exemple en évaluant régulièrement le comportement professionnel des fonctionnaires dont le recrutement est financé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et en affectant ces fonctionnaires à des postes autorisés. UN 72 - ويوصي المجلس بأن تواصل المحكمة وضع وتنفيذ استراتيجيات أكثر فعالية لملء الشواغر، كالقيام بشكل منتظم بتقييم أداء الموظفين المعينين أصلا باستعمال أموال المساعدة المؤقتة العامة ووضعهم في وظائف مأذون بها.
    La figure 2 illustre l’évolution de la représentation des États Membres pour ce qui est des fonctionnaires dont le recrutement est soumis au système des fourchettes souhaitables au cours de la période de cinq ans allant de 1995 à 1999. UN ١٦ - ويوضح الشكل ٢ تطور تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٥ الى عام ١٩٩٩.
    17. La figure 2 et le tableau B illustrent l'évolution de la représentation des États Membres pour ce qui est des fonctionnaires dont le recrutement est soumis au système des fourchettes souhaitables au cours de la période de cinq ans allant de 1994 à 1998. UN ١٧ - ويوضح الشكل ٢ والجدول باء التطور في تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٨.
    Les fonctionnaires dont le recrutement est soumis au système des fourchettes optimales sont nommés par le Secrétaire général en vertu de la série 100 du Règlement du personnel pour une période d'au moins un an et affectés à des postes soumis à la répartition géographique dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur inscrits au budget ordinaire. UN ويعين الأمين العام الموظفين العاملين ضمن نظام النطاقات المستصوبة في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين لمدة لا تقل عن سنة واحدة في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الفئة الفنية والفئات العليا وتكون ممولة من الميزانية العادية().
    Au paragraphe 72, le Comité a recommandé au Tribunal de continuer à élaborer et à appliquer des stratégies plus efficaces pour pourvoir les postes vacants, par exemple en étudiant régulièrement le comportement professionnel des fonctionnaires dont le recrutement est financé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et en affectant ces fonctionnaires à des postes autorisés. UN 781 - وفي الفقرة 72 أوصى المجلس بأن تواصل المحكمة وضع وتنفيذ استراتيجيات أكثر فعالية لملء الشواغر، كالقيام بشكل منتظم بتقييم أداء الموظفين المعينين أصلا باستعمال أموال المساعدة المؤقتة العامة ووضعهم في وظائف مأذون بها.
    Au paragraphe 72, le Comité a recommandé au Tribunal de continuer à élaborer et à appliquer des stratégies plus efficaces pour pourvoir les postes vacants, par exemple en évaluant régulièrement le comportement professionnel des fonctionnaires dont le recrutement est financé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et en affectant ces fonctionnaires à des postes autorisés. UN الحالة: نُفِّذت 974 - وفي الفقرة 72، أوصى المجلس بأن تواصل المحكمة وضع وتنفيذ استراتيجيات أكثر فعالية لملء الشواغر، كالقيام بشكل منتظم بتقييم أداء الموظفين المعينين أصلا باستعمال أموال المساعدة المؤقتة العامة وتعينهم في وظائف مأذون بها.
    Le Comité recommande au Tribunal de continuer à élaborer et à appliquer des stratégies plus efficaces pour pourvoir les postes vacants, par exemple en évaluant régulièrement le comportement professionnel des fonctionnaires dont le recrutement est financé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) et en affectant ces fonctionnaires à des postes autorisés (par. 72). UN يوصي المجلس بأن تواصل المحكمة وضع وتنفيذ استراتيجيات أكثر فعالية لملء الشواغر، كالقيام بشكل منتظم بتقييم أداء الموظفين المعينين أصلا باستعمال أموال المساعدة المؤقتة العامة ووضعهم في وظائف مأذون بها ( الفقرة 72).
    Elle fournit des renseignements sur la méthode utilisée pour établir les fourchettes, en mettant l'accent sur les fonctionnaires dont le recrutement est soumis à ce système (2 634 fonctionnaires). UN ويتضمن معلومات عن المنهجية المتبعة لحساب النطاقات المستصوبة ويركز على الموظفين المعينين في إطار هذا النظام (634 2).
    On y trouve des renseignements sur la méthode utilisée pour établir les fourchettes, l'accent étant mis sur les fonctionnaires dont le recrutement est soumis à ce système (2 809 fonctionnaires). UN ويتضمن معلومات عن المنهجية المتبعة لحساب النطاقات المستصوبة ويركز على الموظفين المعينين في إطار هذا النظام (809 2 موظفين).
    On y trouve des renseignements sur la méthode utilisée pour établir les fourchettes, l'accent étant mis sur les fonctionnaires dont le recrutement est soumis à ce système (2 730 fonctionnaires). UN ويتضمن معلومات عن المنهجية المتبعة لحساب النطاقات المستصوبة ويركز على الموظفين المعينين في إطار هذا النظام (730 2 موظفا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد