x) Appui fonctionnel au Comité de gestion en ce qui concerne le suivi du respect, au Secrétariat, des recommandations des organes de contrôle. | UN | ' 10` تقديم الدعم الفني للجنة الإدارة بشأن رصد مدى التقيد بتوصيات هيئات الرقابة داخل الأمانة العامة. |
1. Appui fonctionnel au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et activités connexes | UN | الدعم الفني للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والأنشطة المتصلة بها |
x) Appui fonctionnel au Comité de gestion en ce qui concerne le suivi du respect, au Secrétariat, des recommandations des organes de contrôle. | UN | ' 10` تقديم الدعم الفني للجنة الإدارة بشأن رصد مدى التقيد بتوصيات هيئات الرقابة داخل الأمانة العامة. |
a) Fournir un appui fonctionnel au Comité spécial des Vingt-Quatre, notamment lors de ses missions de visite ou autres, ainsi qu’à l’Assemblée générale lorsqu’ils examinent des questions liées à la décolonisation; | UN | )أ( تقديم الدعم الفني إلى اللجنة الخاصة ﻟﻟ ٢٤ وإلى بعثاتها الزائرة وغيرها من البعثات وإلى الجمعية العامة أيضا عند استعراضها للمسائل المتصلة بإنهاء الاستعمار؛ |
Direction fonctionnelle de l'élaboration du code de déontologie pour l'ensemble du système; appui à la CFPI sur les normes de conduite; direction et appui fonctionnel au Comité de déontologie des Nations Unies. | UN | ويوفر القيادة الفنية لمدونة الأخلاقيات على صعيد المنظومة؛ ويقدم الدعم إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن معايير السلوك؛ ويقدم القيادة والدعم الفني إلى لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات. |
B. Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie | UN | باء - الدعم الفني المقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا وما يتصـل بهـا من |
24.25 Les instruments permettant de réaliser ces objectifs comprendront l'établissement de projets de calendrier des conférences, la planification des réunions et de la documentation, la fourniture d'un appui fonctionnel au Comité des conférences et la participation à des missions de planification des conférences. | UN | ٢٤-٢٥ وتشمل الوسائل ذات الصلة المستخدمة لتحقيق هذه اﻷهداف إعداد مشروع جدول المؤتمرات، وتحديد مواعيد الاجتماعات والوثائق، وتقديم الدعم الفني الى لجنة المؤتمرات والمشاركة في مهام تخطيط المؤتمرات. |
Objectif du programme: Le programme < < Science et technologie > > a pour objet de fournir un appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et à son groupe d'experts. | UN | هدف البرنامج: يشمل برنامج العلم والتكنولوجيا تقديم الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها. |
ix) Appui fonctionnel au Comité de gestion en ce qui concerne le suivi du respect, au sein du Secrétariat, des recommandations des organes de contrôle. | UN | ' 9` تقديم الدعم الفني للجنة الإدارة بشأن رصد مدى التقيد داخل الأمانة العامة بتوصيات هيئات الرقابة. |
C. Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et activités connexes 42 - 55 16 | UN | جيم- الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها 42-55 19 |
Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et activités connexes | UN | جيم- الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها |
Tableau 10. Ressources nécessaires pour l'appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et les activités connexes | UN | الجدول 10- المتطلبات من الموارد من أجل الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها |
2. Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et activités connexes | UN | 2- الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها |
Tableau 10. Ressources nécessaires pour l'appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et les activités connexes | UN | الجدول 10- الاحتياجات من الموارد من أجل الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها |
49. Aperçu du programme: Le programme < < Science et technologie > > fournit un appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et à son groupe d'experts. | UN | 49- فكرة عامة عن البرنامج: يقدم برنامج العلم والتكنولوجيا الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها. |
28. Le programme < < Science et technologie > > fournit un appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et à son groupe d'experts. | UN | 28- يقدم برنامج العلم والتكنولوجيا الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق الخبراء التابع لها. |
50. Aperçu du programme: Le programme < < Science et technologie > > fournit un appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et à son groupe d'experts. | UN | 50- فكرة عامة عن البرنامج: يقدم برنامج العلم والتكنولوجيا الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها. |
c) À compter du 1er juillet 2012 : personnel supplémentaire qui pourrait s'avérer nécessaire pour l'apport d'un appui fonctionnel au Comité. | UN | (ج) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012 - قد يلزم توفير موظفين إضافيين لتقديم الدعم الفني إلى اللجنة: |
Celui-ci continuera de fournir des avis et un appui fonctionnel au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et à l'Assemblée générale et à faciliter les délibérations de fond sur la situation dans les 16 derniers territoires non autonomes. | UN | وستواصل الوحدة تقديم المشورة والدعم الفني إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وإلى الجمعية العامة، وكذا تسهيل المداولات الفنية بشأن حالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي البالغ عددها 16 إقليما. |
Elle facilite le dialogue intergouvernemental tendant à mieux cerner les questions relatives à l'administration publique et fournit un appui fonctionnel au Comité d'experts de l'administration publique. | UN | وتيسّر الحوار الحكومي الدولي بشأن تحسين فهم المسائل المتعلقة بالإدارة العامة وتقدم الدعم الفني إلى لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة. |
b) Fournir un appui fonctionnel au Comité de la planification du développement (ou à l'organisme qui lui succédera); | UN | )ب( تقديم الدعم الفني إلى لجنة التخطيط اﻹنمائي )أو التنظيم الذي يخلفها(؛ |
B. Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et activités connexes | UN | باء - الدعم الفني المقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا وما يتصل بها من أنشطة |
24.25 Les instruments permettant de réaliser ces objectifs comprendront l'établissement de projets de calendrier des conférences, la planification des réunions et de la documentation, la fourniture d'un appui fonctionnel au Comité des conférences et la participation à des missions de planification des conférences. | UN | ٢٤-٢٥ وتشمل الوسائل ذات الصلة المستخدمة لتحقيق هذه اﻷهداف إعداد مشروع جدول المؤتمرات، وتحديد مواعيد الاجتماعات والوثائق، وتقديم الدعم الفني الى لجنة المؤتمرات والمشاركة في مهام تخطيط المؤتمرات. |