ويكيبيديا

    "fonctionnement du compte pour le développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تشغيل حساب التنمية
        
    • تنفيذ حساب التنمية
        
    • تشغيل الحساب
        
    De plus, le fonctionnement du Compte pour le développement doit être strictement conforme aux statuts et règlements de l'ONU et aux procédures budgétaires établies. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يخضع تشغيل حساب التنمية تماما للنظم والقواعد المعمول بها في المنظمة ولﻹجراءات الميزانوية.
    M. Moktefi attend donc avec intérêt de recevoir des renseignements plus précis sur le fonctionnement du Compte pour le développement dans le prochain rapport du Secrétaire général. UN ولذلك فإنه يتطلع إلى الحصول على المزيد من المعلومات المحددة عن تشغيل حساب التنمية في التقرير القادم لﻷمين العام.
    On a noté que l’Assemblée générale n’avait pas encore approuvé les modalités de fonctionnement du Compte pour le développement. UN ٨٦٤ - لوحظ أنه ما زال يتعين أن توافق الجمعية العامة على طرائق تشغيل حساب التنمية.
    25. Rapport du Secrétaire général sur le fonctionnement du Compte pour le développement UN 25- تقرير الأمين العام عن تنفيذ حساب التنمية
    26. Rapport du Comité consultatif sur le fonctionnement du Compte pour le développement UN 26- تقرير اللجنة الاستشارية عن تنفيذ حساب التنمية
    On a noté que l’Assemblée générale n’avait pas encore approuvé les modalités de fonctionnement du Compte pour le développement. UN ٨٦٤ - لوحظ أنه ما زال يتعين أن توافق الجمعية العامة على طرائق تشغيل حساب التنمية.
    Cependant, comme on peut le lire dans l'introduction au projet de budget programme, le Secrétaire général n'a pas été en mesure de procéder comme prévu car l'Assemblée générale n'a pas encore terminé son examen des modalités de fonctionnement du Compte pour le développement. UN بيد أنه قد تعذر على اﻷمين العام، كما ذكر في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، أن يمضي قدما في اﻷمر كما هو متوخى، ﻷن الجمعية العامة لم تختتم بعد نظرها في طرائق تشغيل حساب التنمية.
    Dans sa résolution 54/15 du 19 novembre 1999, l'Assemblée générale a approuvé les modalités de fonctionnement du Compte pour le développement. UN وفي قرارها 54/15 المؤرخ 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 1999، وافقت الجمعية العامة على أساليب تشغيل حساب التنمية.
    Le Comité consultatif présentera ses observations et ses recommandations sur le fonctionnement du Compte pour le développement une fois reçu le rapport susmentionné du Secrétaire général. UN وستقدم اللجنة الاستشارية اقتراحاتها وتوصياتها بشأن تشغيل حساب التنمية بعد أن تتلقى التقرير المذكور أعلاه من اﻷمين العام.
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion présente le rapport du Secrétaire général sur les modalités de fonctionnement du Compte pour le développement (A/53/945). UN عرض وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارة تقرير اﻷمين العام عن طرائق تشغيل حساب التنمية )A/53/945(.
    À la 63e séance, le 28 mai, le représentant du Bangladesh, coordonnateur des consultations officieuses sur le Compte pour le développement, a informé la Commission que l’accord ne s’était pas fait sur les modalités de fonctionnement du Compte pour le développement. UN ٨ - في الجلسة ٦٣، المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، قام ممثل بنغلاديش ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن حساب التنمية بإبلاغ اللجنة بأنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة طرائق تشغيل حساب التنمية.
    À la même séance, compte tenu de cette déclaration du représentant du Bangladesh, le Président de la Commission a proposé oralement un projet de décision intitulé «Modalités de fonctionnement du Compte pour le développement». UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، وبالنظر إلى البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش، اقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر معنون " طرائق تشغيل حساب التنمية " .
    Modalités de fonctionnement du Compte pour le développement UN طرائق تشغيل حساب التنمية
    L’Assemblée générale décide de remettre l’examen des modalités de fonctionnement du Compte pour le développement à la partie principale de sa cinquante-quatrième session, en vue de l’achever avant d’examiner le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. UN تقــرر الجمعيــة العامــة إرجــاء النظــر في مسألة تشغيل حساب التنمية إلى الجزء الرئيسي من دورتهــا الرابعــة والخمسيــن، بهــدف الانتهــاء منه قبل نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    fonctionnement du Compte pour le développement UN تشغيل حساب التنمية
    8. Décide de garder à l’étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prie le Secrétaire général de lui présenter des rapports à ce sujet conformément aux règles et règlements pertinents. UN ٨ - تقرر إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقارير وفقا لﻷنظمة والقواعد ذات الصلة.
    8. Décide de garder à l’étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prie le Secrétaire général de lui présenter des rapports à ce sujet conformément aux règles et règlements pertinents. UN ٨ - تقرر إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقارير وفقا لﻷنظمة والقواعد ذات الصلة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Le cinquième rapport d'étape du Secrétaire général a été présenté en application de la résolution 56/237 de l'Assemblée générale, en date du 24 décembre 2001, dans laquelle l'Assemblée avait réitéré sa décision de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement. UN 2 - قدم التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي أكدت فيه الجمعية من جديد قرارها إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 56/237, dans laquelle l'Assemblée générale a réaffirmé sa décision de garder à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à ce sujet. UN يُقدَم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي أكدت فيه الجمعية مجددا ما انتهت إليه من مواصلة الإبقاء على تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع.
    Dans sa résolution 56/237, l'Assemblée générale a réaffirmé sa décision de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement, et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question. UN أولا - مقدمة 1 - أكدت الجمعية العامة مجددا، في قرارها 56/237، ما انتهت إليه من مواصلة الإبقاء على تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 56/237 de l'Assemblée générale dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé sa décision de garder à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement. UN يُقدَم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي كررت فيه تأكيد قرارها سابقا بأن يظل تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض.
    b) Rapport du Secrétaire général sur les modalités de fonctionnement du Compte pour le développement (A/53/945); UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن حساب التنمية: طرائق تشغيل الحساب A/53/945)(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد