Il a été décidé que M. Shibata assumerait également les fonctions de rapporteur de la Grande Commission. | UN | وتقرر أن يتولى السيد شيباتا أيضا منصب مقرر اللجنة الرئيسية. |
1. Le Président remercie le représentant du Chili, M. Sandoval López pour avoir assuré les fonctions de rapporteur de la Commission à sa quarante-deuxième session. | UN | 1- شكر الرئيسُ ممثلَ شيلي، السيد ساندوفال لوبيز، على توليه منصب مقرر اللجنة في دورتها الثانية والأربعين. |
Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission | UN | التناوب على منصب مقرر اللجنة الثانية |
Projet de décision orale sur le roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission | UN | مشروع مقرر شفوي بشأن تناوب وظيفة مقرر اللجنة الثانية |
Le projet de décision orale sur le roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission est adopté. | UN | 67 - اعتمد مشروع المقرر الشفوي بشأن تناوب وظيفة مقرر اللجنة الثانية. |
64/544. Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission | UN | 64/544 - التناوب في شغل منصب مقرر اللجنة الثانية |
Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission | UN | التناوب في شغل منصب مقرر اللجنة الثانية |
Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Troisième Commission | UN | التناوب في شغل منصب مقرر اللجنة الثالثة |
À la 42e séance, le 11 décembre, le Président a proposé oralement à la Commission d'adopter le projet de décision intitulé < < Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission > > , dont le texte suit : | UN | 6 - في الجلسة 42 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، اقترح الرئيس شفويا على اللجنة اعتماد مشروع المقرر التالي المعنون " التناوب على منصب مقرر اللجنة الثانية " : |
Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales de la soixante-dixième à la soixante-treizième session de l'Assemblée générale | UN | نمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة السبعين إلى الثالثة والسبعين |
Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) de la soixante-dixième à la soixante-treizième session | UN | نمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة السبعين إلى الثالثة والسبعين |
Projet de décision A/C.4/69/L.7 : Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) de la soixante-dixième à la soixante-treizième session de l'Assemblée générale | UN | مشروع المقرّر A/C.4/69/L.7،نمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة السبعين إلى الثالثة والسبعين |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision II est intitulé < < Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Troisième Commission > > . | UN | الرئيس بالإنابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الثاني معنون " التناوب في شغل منصب مقرر اللجنة الثالثة " . |
À sa 48e séance, le 23 novembre, la Commission, sur la proposition de son président, a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'adopter une décision tendant à ce que les fonctions de rapporteur de la Commission pour les futures sessions de l'Assemblée générale soient exercées suivant le principe du roulement (voir par. 6, projet de décision II). | UN | 5 - قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، في جلستها 48، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، أن توصي الجمعية العامة باتخاذ قرار يتعلق بالتناوب في منصب مقرر اللجنة في الدورات التالية للجمعية العامة (انظر الفقرة 6، مشروع المقرر الثاني). ثالثا - توصيات اللجنة الثالثة |
L'Assemblée générale, tenant compte de sa décision 68/505 du 1er octobre 2013 et du roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) aux sessions précédentes, décide que, pour les quatre prochaines sessions de l'Assemblée, ces fonctions seront exercées selon le roulement ci-après : | UN | إن الجمعية العامة، إذ تحيط علما بمقررها 68/505 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 وبنمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الدورات السابقة، تقرر أن يكون نمط التناوب على ذلك المنصب خلال دورات الجمعية العامة الأربع المقبلة على النحو التالي: |
A/C.4/69/L.7 Point 118 - - Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale - - Projet de décision présenté par le Bureau - - Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) de la soixante-dixième à la soixante-treizième session de l'Assemblée générale [A A C E F R] - - 1 page | UN | A/C.4/69/L.7 البند 118 من جدول الأعمال - تنشيط أعمال الجمعية العامة - مشروع مقرر مقدم من المكتب - نمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة السبعين إلى الثالثة والسبعين [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة |
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de décision A/C.4/69/L.7, concernant le roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) de la soixante-dixième à la soixante-treizième session de l'Assemblée générale. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع المقرر A/C.4/69/L.7، بشأن التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة من السبعين إلى الثالثة والسبعين، بدون تصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision II, intitulé < < Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission > > , a été adopté par la Deuxième Commission. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر الثاني، المعنون " التناوب على منصب مقرر اللجنة الثانية " . |
Le Président appelle l'attention sur le projet de décision orale sur le roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission, qui n'a pas d'incidences financières sur le budget-programme. | UN | 65 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي بشأن تناوب وظيفة مقرر اللجنة الثانية، وهو المشروع الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
Mme de Laurentis (Secrétaire de la Commission) donne lecture du projet de décision orale sur le roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission, dont le texte suit : | UN | 66 - السيدة دي لورينتيس (أمينة اللجنة): تلت مشروع المقرر الشفوي التالي بشأن تناوب وظيفة مقرر اللجنة الثانية: " ... |