Ce projet, achevé cette année, est l'étude géologique et environnementale la plus complète et la plus détaillée du fond océanique jamais réalisée. | UN | ويعد ذلك المشروع، الذي اكتمل العمل فيه هذا العام، الدراسة الأشمل والأكثر تفصيلا لجيولوجيا قاع البحر وبيئته حتى الآن. |
Il y en a beaucoup d'autres ici, se reposant sur le fond océanique sableux en attente de la nuit pour se hasarder jusqu'à la plage. | Open Subtitles | الكثير منهن موجودات هنا يرتحن على قاع البحر الرملية في إنتظار ظلام الليل حيث يكون الوقت أكثر أمانا لزيارة الشواطئ |
Par exemple, si le fond océanique est dur et rocheux, le bruit peut s'entendre à des milliers de kilomètres. | UN | وكمثال، فلو أن قاع البحر كان صلبا أو صخريا، فربما أمكن سماع هذه الضوضاء على بُعد آلاف الأميال. |
A juste dix mètres sous la glace, le fond océanique est tapissé de moules. | Open Subtitles | عشرةأمتارفقطأسفلالجليد، يكون قاع البحر مغطي بسجادة كثيفة من أفرشة "بلح البحر". |
4.2.4 Les sonars bathymétriques à balayage latéral sont des systèmes hybrides, qui collectent à la fois des données relatives à la pente du fond océanique et des mesures bathymétriques. | UN | ٤-٢-٤ والمسابير الصوتية لقياس اﻷعماق بالمسح الجانبي هي نظم قياس مختلطة، تجمع تقديرات منحدر قاع البحر وقياس اﻷعماق على حد سواء. |
Si les informations relatives à la pente du fond océanique peuvent être utiles dans d'autres parties d'une demande, éventuellement pour la détermination du pied du talus, seul l'aspect bathymétrique des données sera pris en considération pour définir l'isobathe de 2 500 mètres. | UN | وفي حين أن معلومات منحدر قاع البحر المستخرجة بواسطتها قد تكون ذات أهمية في أجزاء أخرى من التقرير المقدم، من المحتمل في ترسيم سفح المنحدر، فإن الجزء الخاص بقياس اﻷعماق منها فقط هو الذي سينظر فيه لغرض ترسيم التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر. |
Les écosystèmes océaniques vulnérables comprennent également les grandes fosses océaniques qui se forment dans les zones du fond océanique s'étendant là où deux plaques tectoniques entrent en contact et où la croûte est détruite lorsqu'elle se fond dans l'intérieur chaud de la terre. | UN | 190 - ومن بين النظم الإيكولوجية البحرية الهشة خنادق الأغوار التي تشكلت في قاع البحر في المناطق التي شهدت تصادما بين صفيحتين تكتونيتين وانصداع للقشرة الأرضية في باطن الأرض الساخن. |
Carrera, G. (1999). Incidences de la rugosité du fond océanique sur la localisation des limites extérieures du plateau continental élargi | UN | كاريرا، ج. (1999) تأثير وعورة قاع البحر في تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد. |
Toute la zone du fond océanique couvrant la totalité du secteur réservé GTEC A1 de l'Autorité internationale des fonds marins situé dans la zone de Clarion-Clipperton de l'océan Pacifique Nord, délimitée par une ligne partant d'un angle nord-ouest comme suit : | UN | هي كل المنطقة الواقعة في قاع البحر التي تغطي كامل منطقة GTEC A1 المحجوزة للسلطة الدولية لقاع البحار من منطقة كلاريون - كليبرتون شمال المحيط الهادئ، التي يحدها خط يبدأ من الزاوية الشمالية الغربية ويقع على الإحداثيات التالية: |
Toute la zone du fond océanique couvrant une partie du secteur réservé GTEC A5 de l'Autorité internationale des fonds marins situé dans la zone de Clarion-Clipperton de l'océan Pacifique Nord, délimitée par une ligne partant d'un angle nord-ouest comme suit : | UN | هي كل المنطقة الواقعة في قاع البحر التي تغطي كامل المنطقة GTEC A5 المحجوزة للسلطة الدولية لقاع البحار من منطقة كلاريون - كليبرتون شمال المحيط الهادئ، التي يحدها خط يبدأ من الزاوية الشمالية الغربية ويقع على الإحداثيات التالية: |
Toute la zone du fond océanique couvrant une partie du secteur réservé GTEC A3. de l'Autorité internationale des fonds marins situé dans la zone de Clarion-Clipperton de l'océan Pacifique Nord, délimitée par une ligne partant d'un angle nord-ouest comme suit : | UN | هي كل المنطقة الواقعة في قاع البحر التي تغطي كامل منطقة GTEC A3 المحجوزة للسلطة الدولية لقاع البحار من منطقة كلاريون - كليبرتون شمال المحيط الهادئ، التي يحدها خط يبدأ من الزاوية الشمالية الغربية ويقع على الإحداثيات التالية: |
Toute la zone du fond océanique couvrant une partie des secteurs réservés YUZHMORGEOLOGIA 11 et COMRA 6 de l'Autorité internationale des fonds marins situés dans la zone de Clarion-Clipperton de l'océan Pacifique Nord, délimitée par une ligne partant d'un angle nord-ouest comme suit : | UN | هي كل المنطقة الواقعة في قاع البحر التي تغطي كامل منطقة YUZHMORGEOLOGIA 11 & COMRA 6 المحجوزة للسلطة الدولية لقاع البحار من منطقة كلاريون - كليبرتون شمال المحيط الهادئ، التي يحدها خط يبدأ من الزاوية الشمالية الغربية ويقع على الإحداثيات التالية: |
Toute la zone du fond océanique couvrant une partie des secteurs réservés YUZHMORGEOLOGIA 10 et 11 de l'Autorité internationale des fonds marins situés dans la zone de Clarion-Clipperton de l'océan Pacifique Nord, délimitée par une ligne partant d'un angle nord-ouest comme suit : | UN | هي كل المنطقة الواقعة في قاع البحر التي تغطي كامل منطقة YUZHMORGEOLOGIA 10 & 11 المحجوزة للسلطة الدولية لقاع البحار من منطقة كلاريون - كليبرتون شمال المحيط الهادئ، التي يحدها خط يبدأ من الزاوية الشمالية الغربية ويقع على الإحداثيات التالية: |
Toute la zone du fond océanique couvrant une partie du secteur réservé YUZHMORGEOLOGIA 10 de l'Autorité internationale des fonds marins situé dans la zone de Clarion-Clipperton de l'océan Pacifique Nord, délimitée par une ligne partant d'un angle nord-ouest comme suit : | UN | هي كل المنطقة الواقعة في قاع البحر التي تغطي كامل منطقة YUZHMORGEOLOGIA 10 المحجوزة للسلطة الدولية لقاع البحار من منطقة 143.7210 W |
Toute la zone du fond océanique couvrant une partie du secteur réservé COMRA 1 de l'Autorité internationale des fonds marins situé dans la zone de Clarion-Clipperton de l'océan Pacifique Nord, délimitée par une ligne partant d'un angle nord-ouest comme suit : | UN | هي كل المنطقة الواقعة في قاع البحر التي تغطي كامل منطقة COMRA 1 المحجوزة للسلطة الدولية لقاع البحار من منطقة كلاريون - كليبرتون شمال المحيط الهادئ، التي يحدها خط يبدأ من الزاوية الشمالية الغربية ويقع على الإحداثيات التالية: |
Voici enfin le fond océanique. | Open Subtitles | أخيراً قاع البحر |
Toute la zone du fond océanique couvrant une partie du secteur réservé UK Seabed Resources Ltd. de l'Autorité internationale des fonds marins situé dans la zone de Clarion-Clipperton de l'océan Pacifique Nord, délimitée par une ligne partant d'un angle nord-ouest comme suit : | UN | هي كل المنطقة الواقعة في قاع البحر التي تغطي كامل منطقة شركة UK Seabed Resources Ltd A المحجوزة للسلطة الدولية لقاع البحار من منطقة كلاريون - كليبرتون شمال المحيط الهادئ، التي يحدها خط يبدأ من الزاوية الشمالية الغربية ويقع على الإحداثيات التالية: |
Carrera, G. (1999) < < The impact of the seabed roughness on the location of the outer limits of the extended continental shelf > > (Incidences de la rugosité du fond océanique sur la localisation des limites extérieures du plateau continental étendu) | UN | Carrera, G. (1999). The impact of the seabed roughness on the location of the outer limits of the extended continental shelf. (كاريرا، غ (1999) تأثير وعورة قاع البحر في تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد). |