Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans l'ensemble du système des Nations Unies: rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها: تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Ce projet a pour objet de renforcer les droits fondamentaux des femmes, dans le cadre de l'économie nationale. | UN | وتتمثل الفكرة في تعزيز حقوق الإنسان للمرأة في إطار الاقتصادات الوطنية. |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans les mécanismes | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
L'impact de la violence sur les femmes et la violation des droits fondamentaux des femmes dans les situations de conflit sont vécues par des femmes de tous âges. | UN | وتعاني النساء من جميع الأعمار أثر العنف ضد المرأة وانتهاك حقوق الإنسان للمرأة في حالات الصراع. |
Dans toutes les résolutions qu'elle a adoptées, la Fédération a exprimé sa préoccupation devant la violation des droits fondamentaux des femmes dans les conflits armés. | UN | واعتمد الاتحاد بصورة متكررة قرارات تؤكد قلقه إزاء انتهاك حقوق الإنسان للمرأة في النزاعات المسلحة. |
L'impact de la violence sur les femmes et la violation des droits fondamentaux des femmes dans les situations de conflit sont vécues par des femmes de tous âges. | UN | وتعاني النساء من جميع الأعمار من أثر العنف ضد المرأة وانتهاك حقوق الإنسان للمرأة في حالات الصراع. |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies qui s'occupent des droits de l'homme | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies qui s'occupent des droits de l'homme | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies qui s'occupent des droits de l'homme | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans les mécanismes de l'Organisation des Nations Unies qui s'occupent des droits de l'homme | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
2001/50 Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes | UN | إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة المتحدة |
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans tous les organismes du système des Nations Unies | UN | إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
En 2010, lors de la commémoration de Beijing +15, il a été procédé à une évaluation majeure de la situation des droits fondamentaux des femmes dans le monde, à la lumière des problèmes décrits dans la Déclaration et Plateforme d'action de Beijing de 1995. | UN | وخلال الاحتفال بمرور 15 عاما على عقد مؤتمر بيجين أجريت أعمال تقييم مهمة لحالة حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة في العالم، في ضوء التحديات الواردة في إعلان ومنهاج عمل بيجين الصادر عام 1995. |
Place des droits fondamentaux des femmes dans l'ensemble des programmes de développement exécutés en coopération avec les organisations internationales et les donateurs bilatéraux | UN | الحقوق الإنسانية للمرأة في كافّة برامج التعاون الإنمائي مع المنظّمات الدولية والمانحين على الصعيد الثنائي |
Ceux-ci s'efforcent à la fois d'intégrer le souci de parité entre les sexes et les droits fondamentaux des femmes dans l'ensemble de leurs activités et d'en faire l'objet de projets spécifiques. | UN | وتُبذل الجهود حاليا لإدماج المنظور الذي يراعي نوع الجنس وحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة في مجمل عمل المكاتب ولتنفيذ أنشطة موجهة تحديداً إلى تلك القضايا. |
Le sous-programme visera également à renforcer les capacités en matière d'intégration des droits fondamentaux des femmes dans les systèmes juridiques nationaux, ainsi que dans les instruments et les institutions apparentés. | UN | وسوف يهدف البرنامج الفرعي أيضا إلى بناء القدرة على تعميم مراعاة حقوق الإنسان المقررة للمرأة في النظم القانونية الوطنية وما يتصل بها من صكوك ومؤسسات. |