ويكيبيديا

    "fondation asiatique pour la prévention du crime" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
        
    Une déclaration a été faite par l'observateur de la Fondation asiatique pour la prévention du crime. UN وتكلّم أيضا المراقب عن المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires, Centre international pour les enfants disparus et exploités, Fondation asiatique pour la prévention du crime UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغلين والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون
    d) Communication présentée par la Fondation asiatique pour la prévention du crime (E/CN.15/2009/NGO/2); UN (د) بيان مقدّم من المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة (E/CN.15/2009/NGO/2)؛
    Fondation asiatique pour la prévention du crime UN 1 - المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    Entreprise NHN Fondation asiatique pour la prévention du crime UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    2. Fondation asiatique pour la prévention du crime UN 2 - المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    Fondation asiatique pour la prévention du crime UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    Fondation asiatique pour la prévention du crime Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux UN 1 - المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    La Fondation asiatique pour la prévention du crime (ACPF) est une organisation non gouvernementale créée le 17 février 1982, qui a été dotée du statut consultatif spécial en mai 1991, puis reclassée au statut consultatif général en mai 2000. UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة هي منظمة غير حكومية أنشئت في 17 شباط/فبراير 1982. ومُنحت المؤسسة مركزا استشاريا خاصا في أيار/مايو 1991، وأعيد تصنيفها إلى مركز استشاري عام في أيار/مايو 2000.
    Fondation asiatique pour la prévention du crime UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    Fondation asiatique pour la prévention du crime c UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    96. Un autre orateur a fait un bref exposé sur l'assistance technique et la formation que la Fondation asiatique pour la prévention du crime fournissait aux États Membres en liaison avec les conventions des Nations Unies relatives à la criminalité. UN 96- وقدّم متكلّم آخر عرضا موجزا لما تقوم به المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة من عمل في مجال تزويد الدول الأعضاء بالمساعدة التقنية والتدريب فيما يتعلق باتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالجريمة.
    Les observateurs du Liechtenstein, de l'Algérie, du Qatar, de la République bolivarienne du Venezuela ont également fait des déclarations, de même que les observateurs de Penal Reform International, de la Société mondiale de victimologie et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن لختنشتاين والجزائر وقطر وجمهورية فنـزويلا البوليفارية. كما تكلّم المراقبون عن الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا، و المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    Fondation asiatique pour la prévention du crime NHN Corporation UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة
    58. Les organisations non gouvernementales ci-après dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social étaient représentées par des observateurs: Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires, Centre international pour les enfants disparus et exploités et Fondation asiatique pour la prévention du crime. UN 58- وحضر مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغَلين والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون.
    c La Fondation asiatique pour la prévention du crime a versé une contribution d'un montant total de 55 243 dollars, dont 10 000 ont été virés sur le projet R21 et utilisés pour des activités visant à lutter contre la criminalité transnationale organisée au Viet Nam (Asie). UN (ج) أسهمت المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة بما مجموعه 243 55 دولار، حُوّل منه مبلغ قدره 000 10 دولار إلى مشروع VIE/R21 واستُخدم من أجل أنشطة في فييت نام (آسيا) للتصدي للجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Le représentant de la Fondation asiatique pour la prévention du crime a estimé qu'on pourrait tenir une " foire aux partenariats " où le secteur privé poursuivrait des intérêts communs et préparerait des entreprises communes - mettant en évidence l'importance des phases préparatoires menant au Congrès, - avec les spécialistes de la justice pénale. UN وذكر ممثل المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة أنه يمكن أن ينظم " سوق للشراكات " ، حيث يمكن للقطاع الخاص أن يعمل على تحقيق المصالح المشتركة وأن يخطط لإقامة المشاريع المشتركة، مع التشديد على أهمية الخطوات التحضيرية المؤدية إلى المؤتمر التي تجري مع أوساط العدالة الجنائية.
    c La Fondation asiatique pour la prévention du crime a versé une contribution d'un montant total de 55 243 dollars, dont 10 000 ont été virés sur le projet VIER21 et utilisés pour des activités visant à lutter contre la criminalité transnationale organisée au Viet Nam (Asie). UN (ج) أسهمت المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة بما مجموعه ٢٤٣ ٥٥ دولار، حُوّل منه مبلغ قدره ٠٠٠ ١٠ دولار إلى مشروع VIER21 واستُخدم من أجل أنشطة في فييت نام (آسيا) للتصدي للجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    La Fondation asiatique pour la prévention du crime est une organisation non gouvernementale créée le 17 février 1982, qui a été dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies le 22 mai 1991, puis reclassée au statut consultatif général le 3 mai 2000. UN المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة منظمة غير حكومية أنشئت في 17 شباط/فبراير 1982، ومُنحت المؤسسة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة في 22 أيار/مايو 1991، وأعيد تصنيفها إلى المركز الاستشاري العام في 3 أيار/مايو 2000.
    La Fondation asiatique pour la prévention du crime a célébré le 25e anniversaire de sa création à Tokyo (Japon) le 3 octobre 2007 et a organisé, dans le cadre de son programme de commémoration, un colloque sur la criminalité familiale. UN واحتفلت المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لتأسيسها في طوكيو، باليابان، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ونُظمت ندوة دولية بشأن الجرائم العائلية كجزء من برنامج الاحتفال بالذكرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد