Déclaration soumise par la Fondation pour les droits de la famille, une organisation non gouvernementale ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Fondation pour les droits de la famille est située à Madrid. Elle est dotée d'un secrétariat international qui a des représentants en Afrique, en Amérique, en Asie et en Europe. | UN | يقع مقر مؤسسة حقوق الأسرة في مدريد، ولها أمانة دولية تضم ممثلين في جميع أنحاء أفريقيا وأمريكا وآسيا وأوروبا. |
Exposé présenté par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأُسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Exposé présenté par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Exposé présenté par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fondation pour les droits de la famille, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان صادر عن مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Communication de la Fondation pour les droits de la famille (PRODEFA), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق اﻷسرة، وهي منظمــة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Catégorie II : American Association of Retired Persons; Fédération internationale des centres sociaux et communautaires; et Fondation pour les droits de la famille; | UN | الفئة الثانية: الرابطة اﻷمريكية للمتقاعديـن؛ مؤسسة حقوق اﻷســـرة؛ الاتحاد الدولي لمراكز التنمية للمستوطنات واﻷحياء؛ |
Exposé présenté par la Fondation pour les droits de la famille (PRODEFA), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق اﻷسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Depuis de nombreuses années, l'adoption d'une déclaration sur les fonctions, responsabilités et droits de la famille est au centre des préoccupations de la Fondation pour les droits de la famille. | UN | منذ سنوات عديدة، ومناط اهتمام مؤسسة حقوق الأسرة يتمثل في إعلان يصدر بشأن وظائف الأسرة ومسؤولياتها وحقوقها. |
Déclaration présentée par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من: مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Les observateurs de la Fondation pour les droits de la famille (PRODEFA) et Mani Tese ‘76, organisations non gouvernementales dotées d’un statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social, ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن مؤسسة حقوق اﻷسرة، ومنظمة ماني تيزاي `٧٦، وهما منظمتان غير حكوميتان لهما مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Fondation pour les droits de l'homme Pro Dignitate | UN | مؤسسة حقوق الإنسان لأجل الكرامة |
Fondation pour les droits de l'homme et les libertés fondamentales et les secours humanitaires | UN | 3 - مؤسسة حقوق الإنسان والحريات والإغاثة الإنسانية |
Il a donc pris contact avec un certain nombre d'entre elles, dont l'organisation humanitaire turque < < Fondation pour les droits de l'homme, les libertés et l'aide humanitaire > > (IHH), dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. | UN | وأجرت الحركة اتصالات بعدد من المنظمات، بما فيها المنظمة الإنسانية التركية المعروفة باسم مؤسسة حقوق الإنسان والحريات والإغاثة الإنسانية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Ces institutions sont l'Association des femmes avocates du Libéria, la Commission catholique justice et paix, la Foundation for International Dignity (FIND), Prison Fellowship et la Fondation pour les droits de l'homme et la démocratie. | UN | وهذه المؤسسات هي رابطة محاميات ليبريا ولجنة العدل والسلم الكاثوليكية ومؤسسة الكرامة الدولية ورابطة زمالات السجون ومؤسسة حقوق الإنسان والديمقراطية. |