fonds d'affectation spéciale administrés par des missions de maintien de la paix | UN | الصناديق الاستئمانية التي تديرها بعثات حفظ السلام |
Il a noté que les fonds d'affectation spéciale administrés par l'ONU pour les contributions à la MISMA et aux Forces de sécurité maliennes seraient ouverts le lendemain. | UN | وذكر أن الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمم المتحدة لتلقي تبرعات لصالح بعثة الدعم ولصالح قوات الأمن المالية ستُفتَح في اليوم التالي. |
fonds d'affectation spéciale administrés par le Département des opérations | UN | ثانيا - الصناديق الاستئمانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام |
fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD | UN | الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD | UN | الصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج الإنمائي |
fonds d'affectation spéciale administrés par le FEM | UN | الصناديق الاستئمانية التي يديرها مرفق البيئة العالمية |
de maintien de la paix fonds d'affectation spéciale administrés par des missions maintien de la paix | UN | ثالثا - الصناديق الاستئمانية التي تديرها بعثات حفظ السلام |
La présente section contient des informations sur les fonds d'affectation spéciale administrés par la Division, seule ou en collaboration avec d'autres entités. | UN | 184- يتضمن هذا الفرع معلومات عن الصناديق الاستئمانية التي تديرها الشعبة، سواء لوحدها أو بالاقتران مع كيانات أخرى. |
Des comptes distincts sont tenus pour chacune des réserves du compte d'ONU-Femmes et chacun des fonds d'affectation spéciale administrés par l'Entité. | UN | يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة. |
Des comptes distincts sont tenus pour chacune des réserves du compte ONU-Femmes et chacun des fonds d'affectation spéciale administrés par l'Entité. | UN | يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة. |
Des comptes distincts sont tenus pour chacune des réserves du compte ONU-Femmes et chacun des fonds d'affectation spéciale administrés par l'Entité. | UN | يحتفظ بحسابات منفصلة لتسجيل جميع الاحتياطيات في هيئة الأمم المتحدة للمرأة ولكل صندوق من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الهيئة. |
12. Les fonds d'affectation spéciale administrés par le Département des affaires humanitaires et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ont reçu des engagements d'un montant total de 51 millions de dollars pour le financement des activités prévues dans le programme d'aide humanitaire consolidé. | UN | ١٢ - وقد قدمت تعهدات بما مجموعه ٥١ مليون دولار الى الصناديق الاستئمانية التي تديرها ادارة الشؤون اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم اﻷنشطة المحددة في البرنامج الموحد للمساعدة اﻹنسانية. |
53. On trouvera dans le document FCCC/SBI/1999/INF.5 des renseignements sur l'état des contributions des Parties au budget de base et aux autres fonds d'affectation spéciale administrés par le secrétariat. | UN | 53- وترد المعلومات بشأن حالة اشتراكات الأطراف في الميزانية الأساسية وفي غيرها من الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة في الوثيقة FCCC/SBI/1999/INF.5. |
Le présent document rend compte de l'exécution du budget des fonds d'affectation spéciale administrés par le secrétariat au cours des six premiers mois de l'exercice biennal 2014-2015. | UN | تعرض هذه الوثيقة أداء ميزانية الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2014-2015. |
Le présent document fait le point des recettes et de l'exécution du budget des fonds d'affectation spéciale administrés par le secrétariat au 30 juin 2014. | UN | 2- تتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن إيرادات الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة وعن أداء ميزانياتها في الفترة الممتدة حتى 30 حزيران/يونيه 2014. |
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a vu ses recettes augmenter de 43,4 %, si bien que les fonds d'affectation spéciale administrés par ce programme ont retrouvé leur niveau de 2005, après un net recul en 2006. | UN | وزاد دخل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بنسبة 43.4 في المائة في عام 2007 إذ عادت المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج إلى مستوياتها في عام 2005 بعد أن انخفضت في عام 2006. |
fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD | UN | الصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج الإنمائي |
Le montant global des dépenses des six fonds d'affectation spéciale mentionnés ci-dessus s'élève à 136 millions de dollars, ce qui représente plus de 58 % des dépenses au titre de projets de tous les fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD. | UN | ويبلغ مجموع نفقات عام ١٩٩٧ للصناديق الاستئمانية الستة المذكورة أعلاه ١٣٦ مليون دولار، ويشكل هذا المبلغ ٥٨ في المائة من نفقات المشاريع لجميع الصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج اﻹنمائي. |
La note donnait un aperçu des diverses catégories de fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUE, ainsi que des informations relatives à l'augmentation du nombre de ces fonds et aux contributions qui y étaient versées. | UN | وقدَّمت هذه المذكرة عرضاً عاماً لمختلف أنواع الصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج وكذلك معلومات تتعلّق بالزيادة في عدد هذه الصناديق الاستئمانية والمساهمات المقدَّمة إليها. |
Soixante et onze pour cent de ce total provenaient directement de fonds d'affectation spéciale administrés par la Banque mondiale, et 29 % de gouvernements bénéficiant de dons de la Banque. | UN | وورد 71 في المائة من هذا المبلغ مباشرة من الصناديق الاستئمانية التي يديرها البنك الدولي، بينما ورد 29 في المائة منه من حكومات حصلت على منح من البنك الدولي. |