ويكيبيديا

    "fonds de fonctionnement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أموال التشغيل
        
    • صناديق التشغيل
        
    • صندوق التشغيل
        
    • الأموال التشغيلية
        
    • صندوق تشغيل
        
    • أموال تشغيل
        
    • أموال تشغيلية
        
    • الصناديق التشغيلية
        
    • الصندوق العامل
        
    • صناديق تشغيل
        
    • الصندوق التشغيلي
        
    • تمويل العمليات
        
    • لصندوق التشغيل
        
    • تشغيل مقدمة
        
    fonds de fonctionnement versés par le FNUAP aux organisations non gouvernementales UN أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى المنظمات غير الحكومية
    Accroissement des fonds de fonctionnement fournis aux gouvernements (montant net) UN صافي الزيادة في أموال التشغيل المقدمة إلى حكومات
    iv) Les sommes virées du Fonds de dotation aux différents fonds de fonctionnement sont comptabilisées comme recettes desdits fonds. UN ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات.
    Figure 3 Évolution des soldes du compte du fonds de fonctionnement en 2011 et 2012 UN الشكل 3: تطور أرصدة حساب صندوق التشغيل في عامي 2011 و 2012
    Le Comité a constaté que les délais prescrits pour la liquidation des avances imputées sur le compte des fonds de fonctionnement n'étaient pas respectés. UN ولاحظ المجلس عدم تصفية السلف المقدمة من حساب الأموال التشغيلية في الوقت المناسب.
    Grâce au fonds de fonctionnement du pôle, le Gouvernement a recruté deux spécialistes de la sensibilisation supplémentaires pour les affecter aux comtés de Lofa et de Nimba. UN ووظفت الحكومة، عن طريق صندوق تشغيل المركز، موظفَين إضافيين للتواصل مع الجمهور للعمل في مقاطعتي لوفا ونيمبا.
    fonds de fonctionnement fournis aux agents d'exécution UN أموال تشغيل مقدمة إلى الوكلاء المسؤولين عن التنفيذ
    fonds de fonctionnement versés par le FNUAP aux agents d'exécution UN أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى الوكالات المنفذة
    fonds de fonctionnement versés par le FNUAP aux gouvernements UN أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى الحكومات
    Montant total des fonds de fonctionnement versés par le FNUAP à d'autres entités UN مجموع أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى هيئات أخرى
    Le revenu des investissements est utilisé pour financer les activités de l'Université, qui sont imputées aux fonds de fonctionnement concernés. UN وتستخدم الإيرادات المتأتية من استثمارات صندوق الهبات لدعم أنشطة الجامعة التي يرد بيانها في صناديق التشغيل ذات الصلة.
    iv) Les sommes virées du Fonds de dotation aux différents fonds de fonctionnement sont comptabilisées comme dépenses du Fonds. UN ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات.
    Le revenu des placements du Fonds de dotation est affecté aux fonds de fonctionnement conformément aux décisions du Conseil de l'UNU; UN وتخصص الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق الهبات لتمويل صناديق التشغيل وفقا لقرارات مجلس الجامعة.
    Attestations de dépenses systématiquement incorrectes ou non signées; retards cumulatifs de présentation des rapports financiers; non-rapprochement des comptes des fonds de fonctionnement UN شهادات النفقات غير سليمة أو غير موقعة دوما، وحالات تأخير متراكمة للتقارير المالية، وعدم تسوية حساب صندوق التشغيل
    Cependant, le Fonds de dotation ne pouvant servir qu'à réaliser des placements, le Comité ne s'en est tenu qu'au fonds de fonctionnement pour évaluer la situation de trésorerie. UN بيد أنه نظرا الى أن صندوق الهبات غير متاح لغير الاستثمار، فقد استعمل مركز صندوق التشغيل للنظر في حالة السيولة.
    Virement du Fonds de dotation au fonds de fonctionnement UN المنقول من صندوق الهبات الى صندوق التشغيل
    fonds de fonctionnement dus aux entités nationales UN الأموال التشغيلية المستحقة الدفع لجهات التنفيذ الوطني
    fonds de fonctionnement versés à des gouvernements et à des organisations non gouvernementales pour des activités qui n'ont pas encore été exécutées UN الأموال التشغيلية الصادرة للحكومات والمنظمات غير الحكومية ولم تُستخدم بعد
    h Le fonds de fonctionnement Atlas a été créé le 1er janvier 2010 et est financé par des prélèvements sur le Fonds de dotation. UN (ح) أنشىء صندوق تشغيل نظام أطلس اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    fonds de fonctionnement dus aux agents d'exécution UN أموال تشغيل مستحقة للوكلاء المسؤولين عن التنفيذ
    fonds de fonctionnement fournis aux agents d'exécution UN أموال تشغيلية مقدمة للوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    En 1998 et au cours des années précédentes, le PNUD a fourni aux agents d'exécution des états trimestriels de fonds de fonctionnement. UN 17 - وخلال سنة 1998 وما قبلها، زود البرنامج الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ببيانات فصلية عن الصناديق التشغيلية.
    Les intérêts provenant des activités du PNUD sont portés au crédit du compte fonds de fonctionnement administré avec cet organisme. UN وتقيد إيرادات الفوائد الناشئة من أنشطة اليونديب لحساب الصندوق العامل المحتفظ به لدى تلك المنظّمة.
    fonds de fonctionnement versés à des agents UN صناديق تشغيل موفرة للوكالات المنفذة
    Faute d'évolution à ce niveau, le fonds de fonctionnement de l'Institut a été clôturé fin 2013. UN وبالنظر إلى عدم تحقيق تقدم في ذلك الصدد خلال السنوات الأربع الماضية، أُقفل الصندوق التشغيلي في نهاية عام 2013.
    Des avances de fonds sont effectuées mais l'apurement des comptes est lent et n'est pas conforme aux politiques de gestion des comptes du compte du fonds de fonctionnement. UN والصندوق يقدم سُلفا ولكن نسق تصفية الحسابات بطيء ولا يمتثل للسياسات الإدارية لصندوق التشغيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد