ويكيبيديا

    "fonds humanitaires communs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصناديق الإنسانية المشتركة
        
    • الصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية
        
    • الصندوق الإنساني المشترك
        
    • صندوق مشترك للمساعدات الإنسانية
        
    • والصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية
        
    • الصندوقين المشتركين للأنشطة الإنسانية
        
    L'inspecteur a constaté ce trait caractéristique des fonds humanitaires communs dans d'autres pays également. UN وقد تبين للمفتش أن هذا يمثل سمة عامة من سمات الصناديق الإنسانية المشتركة في البلدان الأخرى أيضاً.
    L'inspecteur a constaté ce trait caractéristique des fonds humanitaires communs dans d'autres pays également. UN وقد تبين للمفتش أن هذا يمثل سمة عامة من سمات الصناديق الإنسانية المشتركة في البلدان الأخرى أيضاً.
    Les fonds humanitaires communs ont été introduits en 2006 pour fournir des financements réguliers et prévisibles pour les besoins humanitaires les plus critiques tels que déterminés dans la procédure d'appel global. UN واستُحدثت الصناديق الإنسانية المشتركة في عام 2006 لتوفير تمويل في الوقت المناسب ويمكن التنبؤ به للاحتياجات الإنسانية الأكثر إلحاحا على النحو المحدد في عملية النداء الموحد.
    Nombre de donateurs ayant versé des fonds aux fonds humanitaires communs UN عدد مانحي الصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية
    Les fonds humanitaires communs offrent un financement destiné à répondre, dans le cadre de la procédure d'appel global, aux besoins les plus essentiels, dont l'ordre de priorité est défini au cours de consultations. UN وتقدم الصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية التمويل اللازم لتلبية الاحتياجات الأكثر أهمية داخل إطار عملية النداءات الموحدة، التي تتحدد أولويتها من خلال المشاورات.
    Le Coordonnateur de l'action humanitaire décide de l'affectation des soldes inutilisés des fonds humanitaires communs, ce qui semble être une nouveauté. UN ويخضع التصرف في الأرصدة غير المستخدمة في الصندوق الإنساني المشترك لقرار منسق الشؤون الإنسانية. وهذا يبدو كأنه ابتكار.
    Les fonds humanitaires communs couvrent généralement une plus vaste gamme d'activités, dont le relèvement rapide; ils comportent une réserve d'urgence censée permettre au coordonnateur de l'action humanitaire de répondre à des situations d'urgence imprévues. UN ومن المعتاد أن تغطي الصناديق الإنسانية المشتركة طائفة أنشطة أكبر، تشمل الإنعاش المبكر؛ وهي تضم احتياطياً لحالات الطوارئ أريد به تمكين منسق الشؤون الإنسانية من مواجهة حالات الطوارئ غير المتوقعة.
    Les fonds humanitaires communs financent des activités conformes à la procédure d'appel global dans le pays où ils interviennent, notamment des activités de relèvement rapide. UN وتغطي الصناديق الإنسانية المشتركة الأنشطة المتماشية مع عملية النداءات الموحدة في البلد الذي تعمل فيه، بما في ذلك أنشطة الإنعاش المبكر.
    OCHA et le PNUD disposent de bases de données distinctes sur les fonds humanitaires communs. UN 172- ولدى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والبرنامج الإنمائي قاعدتي بيانات منفصلتين لخدمة الصناديق الإنسانية المشتركة.
    Les fonds humanitaires communs couvrent généralement une plus vaste gamme d'activités, dont le relèvement rapide; ils comportent une réserve d'urgence censée permettre au coordonnateur de l'action humanitaire de répondre à des situations d'urgence imprévues. UN ومن المعتاد أن تغطي الصناديق الإنسانية المشتركة طائفة أنشطة أكبر، تشمل الإنعاش المبكر؛ وهي تضم احتياطياً لحالات الطوارئ أريد به تمكين منسق الشؤون الإنسانية من مواجهة حالات الطوارئ غير المتوقعة.
    Les fonds humanitaires communs financent des activités conformes à la procédure d'appel global dans le pays où ils interviennent, notamment des activités de relèvement rapide. UN وتغطي الصناديق الإنسانية المشتركة الأنشطة المتماشية مع عملية النداءات الموحدة في البلد الذي تعمل فيه، بما في ذلك أنشطة الإنعاش المبكر.
    OCHA et le PNUD disposent de bases de données distinctes sur les fonds humanitaires communs. UN 172 - ولدى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والبرنامج الإنمائي قاعدتي بيانات منفصلتين لخدمة الصناديق الإنسانية المشتركة.
    L'OCHA devrait préciser davantage les fonctions et les responsabilités dévolues à l'agent de gestion en ce qu'elles ont trait au suivi et à l'évaluation des fonds humanitaires communs. UN وينبغي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن يواصل توضيح دور الوكيل الإداري ومسؤولياته فيما يتصل برصد الصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية وتقييمها.
    Nombre de fonds humanitaires communs UN عدد الصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية
    Une évaluation des fonds humanitaires communs a été parachevée en mars 2011. UN وأُنجز تقييم الصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية في آذار/مارس 2011.
    31. Les fonds de financement commun au niveau des pays -- fonds humanitaires communs et Fonds d'intervention pour les urgences humanitaires -- ont reçu au total 472 millions de dollars sous forme de contributions de donateurs en 2012. UN 31 - وتلقت الصناديق المشتركة القطرية، أي الصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية وصناديق مواجهة الطوارئ، ما مجموعه 472 مليون دولار في شكل مساهمات من المانحين في عام 2012.
    Les fonds de financement commun implantés dans les pays - les fonds humanitaires communs et les fonds d'intervention pour les urgences humanitaires - ont reçu un montant total de 419 millions de dollars provenant de 20 États Membres et donateurs du secteur privé et ont alloué 397 millions de dollars à des situations d'urgence complexes et des catastrophes naturelles réparties dans 17 pays. UN ٤٠ - وتلقت الصناديق المشتركة القطرية - أي الصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية وصناديق مواجهة الطوارئ- ما مجموعه 419 مليون دولار من 20 من الدول الأعضاء والجهات المانحة من القطاع الخاص، وخصّصت مبلغَ 397 مليون دولار لحالات طوارئ معقدة وكوارث طبيعية في 17 بلدا.
    Le Coordonnateur de l'action humanitaire décide de l'affectation des soldes inutilisés des fonds humanitaires communs, ce qui semble être une nouveauté. UN ويخضع التصرف في الأرصدة غير المستخدمة في الصندوق الإنساني المشترك لقرار منسق الشؤون الإنسانية. وهذا يبدو كأنه ابتكار.
    Les diverses sources de ce financement sont les suivantes : à l'échelle mondiale, le Fonds central autorenouvelable d'urgence, et, sur le terrain, des fonds humanitaires communs et des fonds d'intervention d'urgence. UN وتتألف هذه " الصناديق المشتركة " من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ على الصعيد العالمي والصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية وصناديق الاستجابة للطوارئ على الصعيد الميداني.
    Demande d'établir des rapports trimestriels et non annuels sur l'utilisation des fonds humanitaires communs ; UN طلب تقديم تقرير فصلي بدلاً من تقرير سنوي عن استخدام الصندوقين المشتركين للأنشطة الإنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد