Total, Fonds pour le rapatriement librement consenti | UN | المجمـوع: صندوق العودة الطوعية إلى الوطن |
Les Programmes généraux, qui englobent les activités statutaires, comprennent le Programme annuel, le Fonds pour le rapatriement librement consenti et le Fonds extraordinaire. | UN | وتغطي البرامج العامة اﻷنشطة النظامية وتتألف من البرنامج السنوي ومن صندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارئ. |
Total, Fonds pour le rapatriement librement consenti | UN | صندوق العودة الطوعية إلى الوطن اﻷمريكيتان |
Les Programmes généraux, qui englobent les activités statutaires, comprennent le Programme annuel, le Fonds pour le rapatriement librement consenti et le Fonds extraordinaire. | UN | وتغطي البرامج العامة اﻷنشطة النظامية وتتألف من البرنامج السنوي ومن صندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارئ. |
Les fonds à des fins générales financent les activités prévues par le statut : Programme annuel, Fonds pour le rapatriement librement consenti, et Fonds extraordinaire. | UN | وتشمل البرامج العامة اﻷنشطة القانونية وتتألف من البرنامج السنوي وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارىء. |
Les prélèvements et les remboursements effectués sur le Fonds extraordinaire et le Fonds pour le rapatriement librement consenti sont également examinés. | UN | كذلك جرى استعراض استخدامات صندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن والمبالغ المدفوعة لهما. |
Allocations au titre du Fonds pour le rapatriement librement consenti | UN | جدول الاعتمادات ضمن صندوق العودة الطوعية إلى الوطن للسنة المنتهية في ٣١/١٢/١٩٩٨ |
iv) Fonds pour le rapatriement librement consenti : il sert à fournir une assistance financière, au titre des Programmes généraux ou spéciaux, pour les opérations de rapatriement librement consenti des réfugiés. | UN | `4` صندوق العودة الطوعية إلى الوطن: يقدم المساعدة المالية، في إطار البرامج العامة أو الخاصة، لعمليات عودة اللاجئين طوعاً إلى الوطن. |
II.5 Allocations au titre du Fonds pour le rapatriement librement consenti de 1999 | UN | الثاني -5 المخصصات من صندوق العودة الطوعية إلى الوطن حتى 31 أيار/مايو 1999 |
- Fonds pour le rapatriement librement consenti : Fournit une assistance financière, au titre de programmes généraux ou spéciaux, pour des opérations de rapatriement librement consenti de réfugiés. | UN | ● صندوق العودة الطوعية إلى الوطن - يقدم مساعدة مالية في إطار البرامج العامة أو الخاصة لعمليات العودة الطوعية للاجئين إلى أوطانهم. |
Fonds pour le rapatriement librement consenti | UN | صندوق العودة الطوعية إلى الوطن |
Total, Fonds pour le rapatriement librement consenti | UN | مجموع صندوق العودة الطوعية إلى الوطن |
Fonds pour le rapatriement librement consenti | UN | صندوق العودة الطوعية إلى الوطن |
6.11 Le Fonds pour le rapatriement librement consenti sera établi à un niveau décidé par le Comité exécutif. | UN | ٦-١١ ينشأ صندوق العودة الطوعية إلى الوطن بمستوى تحدده اللجنة التنفيذية. |
a/ Dont un montant de 2 890 000 dollars imputé sur le Fonds pour le rapatriement librement consenti. | UN | )أ( منه مبلغ ٠٠٠ ٠٩٨ ٢ دولار خُصم من صندوق العودة الطوعية إلى الوطن. |
b/ Dont un montant de 2 550 000 dollars alloué au titre du Fonds pour le rapatriement librement consenti. | UN | )ب( منه مبلغ ٠٠٠ ٠٥٥ ٢ دولار خصص من صندوق العودة الطوعية إلى الوطن. |
a/ Allouée au titre du Fonds pour le rapatriement librement consenti. | UN | )أ( خصص من صندوق العودة الطوعية إلى الوطن. |
1 200,0 b/ a/ Engagement imputé sur le Fonds pour le rapatriement librement consenti. | UN | )أ( التزام خصم من صندوق العودة الطوعية إلى الوطن. |
Les fonds à des fins générales financent les activités prévues par le statut : Programme annuel, Fonds pour le rapatriement librement consenti, et Fonds extraordinaire. | UN | وتشمل البرامج العامة اﻷنشطة القانونية وتتألف من البرنامج السنوي وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارىء. |
Les fonds à des fins générales financent les activités prévues par le statut : Programme annuel, Fonds pour le rapatriement librement consenti, et Fonds extraordinaire. | UN | وتغطي البرامج العامة اﻷنشطة القانونية وتتألف من البرنامج السنوي، وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارئ. |