ويكيبيديا

    "fonds vert" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصندوق الأخضر
        
    • صندوق أخضر
        
    Prenant note des efforts entrepris pour rendre le Fonds vert pour le climat opérationnel, UN وإذ يحيط علماً بالجهود المستمرة الرامية إلى تفعيل الصندوق الأخضر للمناخ،
    Rapport du Comité de transition chargé de la conception du Fonds vert pour le climat. UN تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ.
    Le Conseil du Fonds vert pour le climat présentera chaque année à la Conférence des Parties un rapport sur ses activités. UN وسيقدم مجلس الصندوق الأخضر سنوياً تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    Elle sera aussi invitée à approuver la décision du Conseil du Fonds vert pour le climat concernant un pays d'accueil. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الموافقة على قرار مجلس الصندوق الأخضر بشأن البلد المضيف.
    Ce projet a également permis au gouvernement d'intégrer ces activités grâce au financement d'un Fonds vert national. UN وقد أدى المشروع أيضاً إلى قيام الحكومة بتعميم هذه الأنشطة بتمويل من صندوق أخضر وطني.
    Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties et directives à l'intention du Fonds vert pour le climat UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدّم إلى مؤتمر الأطراف
    Cahier des charges applicable à la conception du Fonds vert pour le climat UN الاختصاصات المتعلقة بتصميم الصندوق الأخضر للمناخ
    Rapport du Comité de transition chargé de la conception du Fonds vert pour le climat UN تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ
    Projet d'instrument directif pour le Fonds vert pour le climat UN مشروع صك لوائح إدارة الصندوق الأخضر للمناخ
    Une part appréciable des nouveaux moyens multilatéraux de financement de l'adaptation devrait être acheminée par l'intermédiaire du Fonds vert pour le climat. UN وينبغي أن يأتي جزء هام من التمويل الجديد متعدد الأطراف الخاص بالتكيف عن طريق الصندوق الأخضر للمناخ.
    Le Fonds vert pour le climat doit être conçu par un comité de transition. UN وتقوم لجنة انتقالية بتصميم الصندوق الأخضر.
    Le nouveau Fonds vert pour le climat, conçu en tant qu'entité opérationnelle de la Convention. UN تعيين الصندوق الأخضر للمناخ الجديد ككيان تشغيلي للاتفاقية.
    Les Parties à la CNULCD seraient informées des procédures et des modalités de fonctionnement du nouveau Fonds vert pour le climat. UN :: أن تكون الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر على علم بإجراءات وطرائق الصندوق الأخضر للبيئة الجديد.
    Suivre les négociations relatives au Fonds vert pour le climat et l'élaboration des documents opérationnels UN متابعة مفاوضات الصندوق الأخضر للمناخ وإعداد وثائقه التشغيلية
    Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties et directives à l'intention du Fonds vert pour le climat UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجَّهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    Rappelant le paragraphe 6 de l'instrument régissant le Fonds vert pour le climat, UN وإذ يشير إلى الفقرة 6 من صك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ،
    Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties UN التقارير المقدمة من الصندوق الأخضر للمناخ إلى مؤتمر الأطراف
    4/CP.19 Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties et directives à l'intention du Fonds vert pour le climat UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجَّهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties. UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Dans ce contexte, un expert a fait référence à un Fonds vert mondial pour les pays en développement. UN وفي هذا السياق، أشار أحد الخبراء إلى مسألة إنشاء صندوق أخضر عالمي للبلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد