ويكيبيديا

    "font apparaître une diminution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نقصانا
        
    • نموا سلبيا
        
    • يعكس نموا سالبا
        
    • خفضا عن
        
    • تمثل انخفاضا
        
    Les changements à la rubrique " Autres changements " , qui font apparaître une diminution de 46 100 dollars, sont indiqués ci-dessous. UN وتمثل التغييرات الواردة تحت بند " تغييرات أخرى " نقصانا قدره ٠٠١ ٦٤ دولار، على النحو الموضح أدناه.
    Les dépenses prévues pour les fournitures diverses font apparaître une diminution de 12 % par rapport à la période 2001/02. UN 28 - وتعكس التكاليف التقديرية للوازم المتنوعة نقصانا بنسبة 12 في المائة عن اعتماد الفترة 2001/2002.
    Elles font apparaître une diminution de 27,9 millions de dollars (24 %) par rapport aux prévisions initiales. UN وتعكس التقديرات الجديدة نقصانا قدره 27.9 مليون دولار أو نسبة 24 في المائة بالمقارنة إلى الإيرادات المسقطة من البداية.
    26.37 Les ressources demandées (46 000 dollars), qui font apparaître une diminution de 3 800 dollars, serviraient à installer de nouveaux postes de travail à l'intention des inspecteurs et des attachés de recherche et à remplacer quatre écrans et claviers installés en 1986. UN ٢٦-٣٧ يلزم اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٤ دولار يتضمن نموا سلبيا قدره ٠٠٨ ٣ دولار من أجل شراء وحدات عمل حاسوبية ليستعملها المفتشون وموظفو البحوث ولاستبدال أربع شاشات ولوحات للمفاتيح اشتريت في عام ١٩٨٦.
    6.82 Les ressources prévues (5 000 dollars), qui font apparaître une diminution de 545 100 dollars, représentent des frais de communications (4 600 dollars) et d'entretien du matériel de bureautique (400 dollars). UN ٦-٨٢ المبلغ ٠٠٠ ٥ دولار، الذي يعكس نموا سالبا قدره ١٠٠ ٥٤٥ دولار، يتعلق بالاتصالات )٦٠٠ ٤ دولار( وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٤٠٠ دولار(.
    26.50 Les ressources prévues (34 100 dollars), qui font apparaître une diminution de 58 600 dollars, doivent permettre de couvrir les abonnements aux services d'agences de presse. UN ٦٢-٠٥ يقترح تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٣٤ دولار، يمثل خفضا عن سابقه بمبلغ ٦٠٠ ٥٨ دولار، لتغطية الاشتراكات في خدمات وكالات اﻷنباء.
    IS3.66 Les ressources demandées à ce titre (1 132 100 dollars), qui font apparaître une diminution de 28 900 dollars, concernent les objets de dépense ci-après : UN ب إ ٣ - ٦٦ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ١٣٢ ١ دولار، التي تشمل نقصانا قدره ٩٠٠ ٢٨ دولار، تغطي تكاليف ما يلي:
    Les prévisions révisées pour ce chapitre font apparaître une diminution de 71 900 dollars, correspondant aux dépenses effectives enregistrées pour les six premiers mois de 1992. UN والتقديرات المنقحة تحت هذا الباب، والتي تعكس نقصانا مقداره ٩٠٠ ٧١ دولار، تتصل بالنفقات الفعلية المتكبدة أثناء الشهور الستة اﻷولى من عام ١٩٩٢.
    20.13 Les ressources demandées (1 629 200 dollars), qui font apparaître une diminution de 1 426 600 dollars, sont destinées à financer les postes inscrits au tableau 20.6 ci-dessus. UN ٠٢-٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٩٢٦ ١ دولار، والتي تتضمن نقصانا قدره ٠٠٦ ٦٢٤ ١ دولار، بالوظائف المبينة في الجدول ٠٢-٦ أعلاه.
    20.13 Les ressources demandées (1 629 200 dollars), qui font apparaître une diminution de 1 426 600 dollars, sont destinées à financer les postes inscrits au tableau 20.6 ci-dessus. UN ٠٢-٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٩٢٦ ١ دولار، والتي تتضمن نقصانا قدره ٠٠٦ ٦٢٤ ١ دولار، بالوظائف المبينة في الجدول ٠٢-٦ أعلاه.
    IS3.66 Les ressources demandées à ce titre (1 132 100 dollars), qui font apparaître une diminution de 28 900 dollars, concernent les objets de dépense ci-après : UN ب إ ٣-٦٦ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ١٣٢ ١ دولار، التي تشمل نقصانا قدره ٩٠٠ ٢٨ دولار، تغطي تكاليف ما يلي:
    2.93 Les ressources demandées à cette rubrique (1 239 400 dollars) font apparaître une diminution de 235 600 dollars. Elles comprennent : UN ٢-٣٩ المبلغ المقترح إدراجه تحت هذا البند وقدره ٠٠٤ ٩٣٢ ١ دولار يبين نقصانا قدره ٠٠٦ ٥٣٢ دولار ويغطي تكاليف ما يلي:
    2.93 Les ressources demandées à cette rubrique (1 239 400 dollars) font apparaître une diminution de 235 600 dollars. Elles comprennent : UN ٢-٣٩ المبلغ المقترح إدراجه تحت هذا البند وقدره ٠٠٤ ٩٣٢ ١ دولار يبين نقصانا قدره ٠٠٦ ٥٣٢ دولار ويغطي تكاليف ما يلي:
    Les prévisions de dépenses ci-après font apparaître une diminution de 53 %, en chiffres bruts, par rapport aux ressources que l’Assemblée générale avait allouées pour la période précédente de 12 mois. UN ٢٠- وتمثل التقديرات الحالية للتكاليف نقصانا في القيمة اﻹجمالية نسبته ٥٣ في المائة، بالقياس إلى الموارد التي وفرتهــــا الجمعيـــة العامة لفترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    21. Les dépenses prévues pour la période considérée font apparaître une diminution de 0,2 %, en chiffres bruts, par rapport aux prévisions concernant la période précédente. UN ٢١- وتمثل تقديرات التكاليف هذه نقصانا قدره ٠,٢ في المائة وذلك فيما يتعلق باﻹجمالي، مقارنة بتقديرات الفترة السابقة.
    Les ressources prévues font apparaître une diminution de 543 400 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2009, car plusieurs projets arrivent à leur terme en 2009. UN وتعكس هذه الاحتياجات المقدرة نقصانا بمبلغ 400 543 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2009، ذلك أن العديد من المشاريع ستنتهي في عام 2009.
    25.38 Les ressources prévues (661 000 dollars), qui font apparaître une diminution de 420 800 dollars, doivent permettre de remplacer le matériel vétuste afin que la Division continue de disposer des moyens techniques dont elle a besoin pour réaliser et diffuser ses programmes et services radiophoniques et visuels. UN ٥٢-٨٣ يُقترح إدراج مبلغ ٠٠٠ ٦٦١ دولار، يعكس نموا سلبيا قدره ٨٠٠ ٤٢٠ دولار، لاستبدال معدات عتيقة بضرورة المحافظة على قدرة فنية وتوزيع البرامج والخدمات اﻹذاعية والبصرية.
    25.55 Les ressources prévues (1 052 500 dollars) font apparaître une diminution de 588 000 dollars qui résulte du transfert de ressources à la Section de la rédaction et au Service des centres d'information, ainsi qu'une réduction supplémentaire de 89 200 dollars. UN ٥٢-٥٥ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٠٥٢ ١ دولار نموا سلبيا قدره ٠٠٠ ٥٨٨ دولار يتصل بنقل موارد الى قسم التحرير والى دائرة مراكز الاعلام، وتخفيضا قدره ٢٠٠ ٨٩ دولار.
    25.56 Les ressources prévues (24 500 dollars) font apparaître une diminution de 865 900 dollars, qui résulte essentiellement du transfert de ressources à la Section de la rédaction (Division de la Bibliothèque et des publications), au Service des centres d'information et au Service administratif. UN ٥٢-٦٥ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٢٤ دولار نموا سلبيا قدره ٩٠٠ ٨٦٥ دولار ناتجا أساسا عن نقل موارد إلى قسم التحرير في شعبة المكتبة والمنشورات، ودائرة مراكز اﻹعلام والمكتب التنفيذي.
    6.82 Les ressources prévues (5 000 dollars), qui font apparaître une diminution de 545 100 dollars, représentent des frais de communications (4 600 dollars) et d'entretien du matériel de bureautique (400 dollars). UN ٦-٨٢ المبلغ ٠٠٠ ٥ دولار، الذي يعكس نموا سالبا قدره ١٠٠ ٥٤٥ دولار، يتعلق بالاتصالات )٦٠٠ ٤ دولار( وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٤٠٠ دولار(.
    26.50 Les ressources prévues (34 100 dollars), qui font apparaître une diminution de 58 600 dollars, doivent permettre de couvrir les abonnements aux services d'agences de presse. UN ٢٦-٥٠ يقترح تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٣٤ دولار، يمثل خفضا عن سابقه بمبلغ ٦٠٠ ٥٨ دولار، لتغطية الاشتراكات في خدمات وكالات اﻷنباء.
    15. Les ressources demandées au titre des affaires politiques font apparaître une diminution imputable, entre autres choses, à la cessation des activités concernant l'apartheid et à la suppression proposée du Bureau du Coordonnateur de l'aide à la reconstruction et au développement du Liban. UN ١٥ - والموارد المطلوبة للشؤون السياسية تمثل انخفاضا يعزى، في جملة أمور، الى إنهاء اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري واﻹغلاق المقترح لمكتب تنسيق المساعدة في تعمير لبنان وتنميته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد