ويكيبيديا

    "for consultation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتشاور
        
    Friends World Committee for Consultation UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    Friends World Committee for Consultation UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    Friends World Committee for Consultation encourage la fraternité entre toutes les branches de la Religious Society of Friends. UN تشجع لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور الزمالات بين جميع فروع جمعية الأصدقاء الدينية.
    Friends World Committee for Consultation UN لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور
    Friends World Committee for Consultation UN لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور
    FCCC/SBI/1997/MISC.7 Mechanisms for Consultation with non—governmental organizations (NGOs). UN FCCC/SBI/1997/MISC.7 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Friends World Committee for Consultation Fundación Eudes UN 6 - لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور
    (Friends World Committee for Consultation) (Quakers) UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز)
    Friends World Committee for Consultation (Quakers) UN لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (كويكرز)
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission arabe des droits humains, Friends World Committee for Consultation (Quakers), Fédération générale des femmes iraquiennes. UN (ﻫ) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز)، والاتحاد العام للمرأة العراقية.
    31. L'observatrice de Friends World Committee for Consultation (Bureau quaker de Genève) a noté avec regret qu'il n'y avait pas de document de travail sur cette question cette année. UN 31- لاحظت المراقبة عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (مكتب الكويكرز في جنيف) متأسفةً عدم وجود أي ورقة عملٍ بشأن موضوع هذا العام.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Centre for Human Rights and Peace Advocacy, Commission colombienne de juristes, Friends World Committee for Consultation (également au nom d'Amnesty International), Human Rights Advocates, Nord-Sud XXI, Société pour les peuples menacés. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز حقوق الإنسان والدفاع عن السلام، ولجنة الحقوقيين الكولومبية، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (أيضاً باسم منظمة العفو الدولية)، والمدافعون عن حقوق الإنسان، ومنظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين، وجمعية الشعوب المهددة بالانقراض.
    31. Friends World Committee for Consultation (Quakers) prend note de l'adoption de la loi portant modification de la loi de 2008 sur les établissements pénitentiaires (mères ayant un bébé), qui fait passer l'âge jusqu'auquel un bébé peut rester avec sa mère incarcérée de 6 mois à 2 ans et qui offre cette possibilité à toutes les femmes détenues. UN 31- ولاحظت لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (الكويكرز) اعتماد القانون المعدِّل لقانون العقوبات (الأمهات مع الرضع) في عام 2008، الذي رفع السن التي يجوز فيها أن يبقى الرضيع مع أمه المسجونة من ستة أشهر إلى سنتين، وإتاحة هذه الإمكانية لجميع الأمهات المسجونات.
    L'observatrice de Friends World Committee for Consultation (Bureau quaker de Genève) a relevé qu'il y avait deux intérêts rivaux: d'un côté le désir de laisser les jeunes enfants avec leur mère et, de l'autre, celui de les maintenir à l'écart du milieu carcéral. UN وقد أشارت المراقبة عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (مكتب الكويكرز في جنيف) إلى وجود مصلحتين متضاربتين هما: الرغبة في إبقاء الأطفال الصغار مع أمهاتهم من جهة؛ والرغبة في إبقائهم خارج بيئة السجن من جهةٍ أخرى.
    5. Les représentants des organisations non gouvernementales suivantes ont pris la parole au cours des débats: Association pour l'éducation mondiale, Conseil des Innu de Nitassinan, Friends World Committee for Consultation (Bureau quaker de Genève), Minnesota Advocates for Human Rights, Mouvement international ATD quart monde, Pax Romana, Penal Reform International et Japan Fellowship for Reconciliation. UN 5- وأدلى ببيانات أثناء المداولات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة التعليم العالمي، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع، ومجلس نيتاسينان (أمة الإينو)، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (مكتب الكويكرز في جنيف)، ومناصرو حقوق الإنسان في مينسوتا، وحركة باكس رومانا، والمنظمة الدولية للإصلاح الجنائي، والزمالة اليابانية للتصالح.
    5. Des observateurs des organisations non gouvernementales suivantes ont pris la parole au cours des débats: Conseil mondial de la paix, Friends World Committee for Consultation (Bureau quaker de Genève), Interfaith International, Association internationale des juristes démocrates, Migrants Rights International, Minnesota Advocates for Human Rights, Pax Romana, South Asia Human Rights Documentation Center, et Worldwide Organization for Women. UN 5- وأدلى ببيانات أثناء المداولات مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية: مجلس السلام العالمي، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (مكتب الكويكرز في جنيف)، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، والهيئة الدولية لحقوق المهاجرين، ومناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا، وحركة باكس رومانا، ومركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان، والمنظمة العالمية للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد