Nigerian Diaspora Youths Movement for Peace and Development International Organization | UN | المنظمة الدولية لحركة الجالية الشابة النيجيرية من أجل السلام والتنمية |
Nigerian Diaspora Youths Movement for Peace and Development International Organization | UN | المنظمة الدولية لحركة الجالية الشابة النيجيرية من أجل السلام والتنمية |
Youth Partnership for Peace and Development | UN | الشراكة الشبابية من أجل السلام والتنمية. |
Niger Delta Women's Movement for Peace and Development | UN | حركة نساء دلتا النيجر من أجل السلام والديمقراطية |
Women's Centre for Peace and Development | UN | المركز النسائي للسلام والتنمية |
Youth Partnership for Peace and Development | UN | الشراكة الشبابية من أجل السلام والتنمية. |
La Bangsa Moro Women's Foundation for Peace and Development était le principal partenaire, en particulier pour la réalisation des enquêtes communautaires. | UN | وكانت مؤسسة بانغسا للنساء الموريات من أجل السلام والتنمية هي الشريك الرئيسي وخاصة في إدارة الاستقصاءات القائمة على المجتمع المحلي. |
Notes : S'associent à la présente déclaration les organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : Institut international de politique publique et Niger Delta Women's Movement for Peace and Development. | UN | ملاحظة: أيّدت البيان المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان اللتان تتمتعان بمركز استشاري لدى المجلس: المعهد الدولي للسياسات العامة وحركة نساء دلتا النيجر من أجل السلام والتنمية. |
Youth Alliance for Peace and Development (YAPAD). | UN | تحالف الشباب من أجل السلام والتنمية (YAPAD). |
La Maarij Foundation for Peace and Development a déclaré qu'en 2007, un scandale avait éclaté; des organisations avaient vivement dénoncé une organisation non gouvernementale française lorsqu'elles avaient découvert que celle-ci enlevait des enfants du Darfour pour les faire adopter par des familles françaises. | UN | 606- وقالت مؤسسة معارج من أجل السلام والتنمية إن حدوث فضيحة في عام 2007 أدى إلى إدانة واسعة النطاق من جانب المنظمات التي أدركت أن منظمةً فرنسية غير حكومية كانت تختطف الأطفال من دارفور لكي تتبناهم أسرٌ فرنسية. |
Youth Alliance for Peace and Development. | UN | تحالف الشباب من أجل السلام والتنمية (YAPAD). |
M. Enssah (Youth Alliance for Peace and Development - Alliance de la Jeunesse pour la Paix et le Développement) souligne que, fréquemment, dans les zones rurales, les jeunes n'ont d'autre recours que le droit coutumier. | UN | 16 - السيد إنسا (تحالف الشباب من أجل السلام والتنمية): قال إن شباب المناطق الريفية كثيرا ما لا يجدون ملجأ آخر غير النظام القانوني التقليدي. |
Toujours à la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des grands groupes et autres partenaires suivants : Peter Davies, Wales Commissioner for Sustainable Futures (autorité locale); Usman Mushtaq, Youth Commission on Global Governance for Health (enfance et jeunesse); Caroline Usikpedo, fondatrice et présidente de l'organisation Niger Delta Women's Movement for Peace and Development. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الآخرين التالية أسماؤهم : بيتر ديفيز، مفوض ويلز للمستقبل المستدام (السلطات المحلية)؛ السيد عثمان مشتاق، لجنة الشباب للحوكمة العالمية للصحة ( الأطفال والشباب)؛ كارولين أوسيكبيدو، مؤسسة حركة نساء دلتا النيجر من أجل السلام والتنمية ورئيستها الوطنية الحالية. |
Niger Delta Women's Movement for Peace and Development | UN | حركة نساء دلتا النيجر من أجل السلام والديمقراطية |
China Foundation for Peace and Development | UN | المؤسسة الصينية للسلام والتنمية |
China Foundation for Peace and Development | UN | المؤسسة الصينية للسلام والتنمية |