ويكيبيديا

    "forces de paix des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قوات السلام التابعة للأمم
        
    • قوة السلام التابعة لﻷمم
        
    • لقوة اﻷمم
        
    • الحسابات المستحقة القبض من
        
    • قوة اﻷمم
        
    Les fonctions administratives et logistiques concernant les trois opérations étaient coordonnées au quartier général des forces de paix des Nations Unies à Zagreb. UN ونسقت المسؤوليات الإدارية والسوقية للعمليات الثلاث جميعا بمقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة في زغرب.
    forces de paix des Nations Unies, y compris UN قوات السلام التابعة للأمم المتحدة، وتشمل:
    Le montant des contributions non acquittées se rapportant à des missions achevées a également diminué, surtout en ce qui concerne les forces de paix des Nations Unies (FPNU). UN كما حدث انخفاض فيما بين البعثات المنتهية، وأولا وقبل كل شـيء في قوات السلام التابعة للأمم المتحدة.
    Ces groupes électrogènes ont été fournis par les forces de paix des Nations Unies. UN وقد جلب هذان المولدان من قوة السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Quartier général des forces de paix des Nations Unies : dépenses engagées pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN مقر قوة السلام التابعة لﻷمم المتحدة: النفقات للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    VIII. Contributions volontaires aux forces de paix des Nations Unies pour la période du 12 janvier 1992 au 30 novembre 1995 54 UN الثامن - التبرعات لقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    Le prêt actuellement accordé à la Mission par les forces de paix des Nations Unies s'élevait à 6 millions de dollars. UN وبلغ القرض الحالي للبعثة من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة 6 ملايين دولار.
    Dû aux forces de paix des Nations Unies UN مستحقات قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    Tableau 24.2. forces de paix des Nations Unies : contributions mises en recouvrement et non acquittées au 30 juin 2000 UN الجدول 24-2 قوات السلام التابعة للأمم المتحدة: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في 30 حزيران/يونيه 2000
    Point 133 Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du quartier général des forces de paix des Nations Unies UN البند 133 تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    Point 140 : Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du quartier général des forces de paix des Nations Unies; UN البند 140: تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du quartier général des forces de paix des Nations Unies UN تقرير الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة للحماية، وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    Dix-huit demandes de remboursement de biens et de services fournis par des gouvernements aux forces de paix des Nations Unies, portant sur un montant de 12,8 millions de dollars, ont été portées en compte créditeur au 31 décembre 2000. UN 7 - سُجلت في الحسابات المستحقة الدفع، لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 ثماني عشرة مطالبة تتعلق بسلع وخدمات قدمتها الحكومات إلى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة، يبلغ مجموعها 12.8 مليون دولار.
    forces de paix des Nations Unies UN قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    Le Secrétaire général demande de nouveau instamment aux États Membres qui ne l'ont pas encore fait de verser l'intégralité de leurs contributions aux forces de paix des Nations Unies pour que l'Organisation puisse rembourser la totalité des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents. UN ويناشد الأمين العام الدول الأعضاء التي لم تسدد بعد اشتراكاتها المقررة إلى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة بالكامل، بأن تفعل ذلك لتسمح بسداد التكاليف بالكامل للبلدان المساهمة بقوات.
    des forces de paix des Nations Unies de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du quartier général UN تقرير الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة للحماية وعملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة الأمم المتحدة للإنتشار الوقائي ومقر قيادة قوات السلام التابعة للأمم المتحدة
    48. Citernes à essence et débitmètres. La dépense d'un montant de 7 600 dollars engagée à cette rubrique correspond aux frais de transport maritime de six citernes à essence d'une capacité de 6 500 litres fournies par les forces de paix des Nations Unies. UN ٤٨ - صهاريج البنزين ومعدات القياس - نجمت النفقات التي تبلغ ٦٠٠ ٧ دولار تحت هذا البند عن رسوم الشحن عن طريق البحر لستة من صهاريج البنزين سعتها ٥٠٠ ٦ لتر شحنت من مقر قوة السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Les besoins ayant été couverts pour l'essentiel grâce à l'apport de matériel excédentaire fourni par les forces de paix des Nations Unies à Zagreb, les dépenses se sont élevées à 400 dollars, ce qui s'est traduit par un solde inutilisé de 8 800 dollars. UN وبلغت جملة المشتريات ٤٠٠ دولار، ونجم عن ذلك وجود رصيد غير مستخدم قدره ٨٠٠ ٨ دولار نظرا ﻷن معظم الاحتياجات لبيت من فائض المخزون في قوة السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب.
    Le solde inutilisé de 20 400 dollars tient au fait que la plupart des besoins de la Mission ont été couverts grâce aux excédents fournis par les forces de paix des Nations Unies à Zagreb. UN ونشأ الرصيد غير المستخدم وقدره ٤٠٠ ٢٠ دولار عن أن معظم احتياجات البعثة غطيت من فائض مخزون قوة السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب.
    Les dépenses additionnelles de 47 400 dollars correspondent aux frais de transport de marchandises excédentaires depuis le quartier général des forces de paix des Nations Unies à Zagreb et à un montant de 34 000 dollars au titre de fournitures médicales imputé par erreur à cette rubrique. UN وترجع الاحتياجات اﻹضافية وقدرها ٠٠٠ ٤٧ دولار إلى رسوم شحن فائض المخزون عن طريق البحر من قوة السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب وإلى تحميل مبلغ ٠٠٠ ٣٤ دولار من اللوازم الطبية على هذا البند بطريق الخطأ.
    Contributions volontaires aux forces de paix des Nations Unies pour la période UN التبرعات لقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١٢ كانون
    forces de paix des Nations Unies (FPNU) États Membres - soldes débiteursf UN التحويل إلى صناديق أخرى الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء(و)
    Le commandant des Forces a conclu que trois options s’offraient aux forces de paix des Nations Unies : UN وخلص قائد القوة إلى أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية تواجهها ثلاثة سيناريوهات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد