ويكيبيديا

    "fordeprenu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
        
    • اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي
        
    • الانتشار الوقائي التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • الوزع الوقائي
        
    • قوة اﻷمم المتحدة للوزع
        
    Représentant spécial du Secrétaire général, Force de déploiement préventif des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine (FORDEPRENU) UN الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part du budget de la FORDEPRENU. UN وتقيد في الصندوق مبالغ لحساب الدول اﻷعضاء تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Le Secrétaire général propose de réduire de 8,9 millions de dollars le budget de 50,1 millions de dollars de la FORDEPRENU pour l'amener à 41,2 millions de dollars. UN واقترح اﻷمين العام تخفيض ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي البالغة ٥٠,١ مليون دولار ﺑ ٨,٩ مليون دولار الى ما مجموعه ٤١,٢ مليون دولار.
    Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) UN الموضــوع قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    En tout état de cause, il conviendrait que le mandat de la FORDEPRENU soit renouvelé pour une période de 12 mois, quelle que soit l'évolution de la situation sur le reste du théâtre. UN وعلى أي حال، ينبغي تجديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي لمدة إثني عشر شهرا أخرى بغض النظر عن التطورات الطارئة في أي مكان آخر على مسرح اﻷحداث.
    Les montants portés au crédit des États Membres sont proportionnels à leur quote-part au budget de la FORDEPRENU. UN وتقيد لفائدة الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Le nouveau matériel améliorera grandement la fiabilité des transmissions de la FORDEPRENU. UN ومن شأن هذه التحسينات أن تؤدي إلى زيادة كفاءة نظام الاتصالات الذي تستخدمه قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Il recommande en outre à la FORDEPRENU de procéder régulièrement à des prises d’inventaire conformément aux procédures en vigueur. UN ويوصي المجلس كذلك بأن تضطلع قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعمليات دورية للمخزونات وفقا لﻹجراءات المعمول بها.
    Jusqu'à maintenant, la FORDEPRENU a été une mission très efficace. UN وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بعثة حققت، إلى حد اﻵن، نجاحا كاملا.
    Le Conseil a en outre prorogé le mandat de la FORDEPRENU. UN وباﻹضافة إلى ذلك، مدد المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    La force ainsi déployée, la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU), demeure le seul exemple d’une force purement préventive des Nations Unies. UN ولا تزال قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي هي النموذج الوحيد للقوة الوقائية الصرف التابعة لﻷمم المتحدة.
    Dans l’intervalle, les membres du Conseil ont poursuivi leurs consultations en vue de trouver des solutions aux autres aspects du mandat de la FORDEPRENU. UN وفي غضون ذلك، واصل أعضاء المجلس مشاوراتهم بغية حل الجوانب المتبقية من ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la FORDEPRENU. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تساوي معدلات اشتراكها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Le Secrétaire général a en outre recommandé au Conseil que la FORDEPRENU soit transformée en mission indépendante. UN وأوصى اﻷمين العام المجلس كذلك بتغيير مركز قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي إلى مركز بعثة مستقلة.
    La Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) dans l'ex-République yougoslave de Macédoine est devenue une mission totalement indépendante. UN وأصبحت قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بعثة مستقلة تماما.
    Il n'a été inscrit à cette rubrique que 50 % des frais de voyage effectifs, le complément devant être mis à la charge de la FORDEPRENU. UN ويمثل المبلغ المخصص للنقل ٥٠ في المائة من التكلفة الفعلية حيث أن الفرق سيحسب على قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    Nous tenons en haute estime le rôle que joue la FORDEPRENU dans la préservation de la paix et de la sécurité en République de Macédoine et dans la région. UN ونحن نقدر تقديرا كبيرا الدور الذي قامت به قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في الحفاظ على السلام واﻷمن في جمهورية مقدونيا وفي المنطقة.
    Le Conseil de sécurité l'a d'ailleurs bien reconnu en donnant un statut pleinement autonome à la mission de la FORDEPRENU en République de Macédoine. UN ومن جهة أخرى فإن مجلس اﻷمن سلم تماما بذلك بإعطائه مركزا مستقلا تماما لبعثة قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا.
    M. Henryk Sokalski Sous-Secrétaire général, FORDEPRENU UN مساعد اﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي
    La Finlande est convaincue que l'opération de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) contribue de façon déterminante à la stabilité de toute la région. UN وفنلندا على اقتناع بأن عملية قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي تسهم مساهمة هامة في استقرار المنطقة بأكملها.
    La FORDEPRENU a 24 postes d'observation permanents du côté macédonien de la frontière avec la République fédérative de Yougoslavie et avec l'Albanie, sur une longueur de 420 kilomètres. UN وتشغل قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي ٢٤ مركزا دائما للمراقبة على مسافة تمتد ٤٢٠ كيلومترا على الجانب المقدوني من الحدود مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألبانيا.
    La présence de la FORDEPRENU y est certes pour beaucoup mais le Gouvernement également. UN وفي حين أن وجود قوة الانتشار الوقائي التابعة لﻷمم المتحدة قد أدى دورا هاما في تحقيق ذلك، فإن الحكومة تستحق أيضا الكثير من الثناء.
    7. Pour agir plus efficacement et s'acquitter de son mandat, la FORDEPRENU coopère avec diverses organisations régionales. UN ٧ - وتتعاون قوة الوزع الوقائي لزيادة فعاليتها والاضطلاع بولايتها، مع شتى المنظمات الاقليمية.
    S'agissant de la FORDEPRENU, je propose également de maintenir sa composition actuelle. UN أما قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، فإني أقترح أيضا الحفاظ على تكوينها الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد