ويكيبيديا

    "forestiers nationaux ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوطنية للغابات أو
        
    • وطنية للغابات أو
        
    • الوطنية المتعلقة بالغابات أو
        
    • الحرجية الوطنية أو ما
        
    :: Le suivi et l'évaluation peuvent être intégrés dans les programmes forestiers nationaux ou dans d'autres processus d'élaboration des politiques concernant les forêts; UN :: يجوز إدماج عمليات الرصد والتقييم في البرامج الوطنية للغابات أو عمليات السياسات الوطنية الأخرى المتعلقة بالغابات؛
    Dans cette optique, les programmes forestiers nationaux ou les politiques ou stratégies équivalents devraient jouer un rôle fondamental. UN ولهذا الغرض، ينبغي للبرامج الوطنية للغابات أو ما يعادلها من سياسات أو استراتيجيات أن تؤدي دورا أساسيا في هذا الصدد.
    Il a souligné que les programmes forestiers nationaux ou autres cadres d'action comparables exigeaient une large perspective intersectorielle à tous les stades, notamment pour la formulation de politiques, stratégies et plans d'action ainsi que pour leur exécution, leur suivi et leur évaluation. UN وشدد على أن البرامج الوطنية للغابات أو غيرها من أطر السياسة العامة تتطلب اتباع نهج واسع النطاق شامل لعدة قطاعات في جميع المراحل، بما في ذلك مراحل صوغ السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    Un certain nombre de pays ont lancé des programmes forestiers nationaux ou des processus similaires faisant intervenir la science. UN وشـرع عدد من البلدان في تنفيذ برامج وطنية للغابات أو عمليات مماثلـة تشتمل على العنصر العلمـي.
    Un grand nombre de pays ont déjà mis en place des programmes forestiers nationaux ou des activités similaires en tenant compte des propositions d'action pertinentes du Groupe intergouvernemental/Forum intergouvernemental sur les forêts. UN 26 - لدى عدد كبير من البلدان برامج وطنية للغابات أو عمليات مماثلة تراعي المقترحات ذات الصلة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Les pays pourraient être invités à intégrer les programmes forestiers nationaux ou les autres stratégies forestières dans les stratégies nationales de développement durable, dans les plans d'action nationaux correspondants et, le cas échéant, dans les stratégies de réduction de la pauvreté. UN ويمكن أيضا حث البلدان على إدماج البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات في استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية ذات الصلة، وفي استراتيجيات الحد من الفقر، عند الاقتضاء.
    Il a toutefois noté que les programmes forestiers nationaux [ou tous autres stratégies et plans forestiers nationaux] constituent un moyen approprié de satisfaire en partie les besoins et exigences des pays à faible couvert forestier. UN إلا أن الفريق لاحظ أن البرامج الوطنية للغابات ]أو غيرها من الخطط أو الاستراتيجيات الوطنية للغابات[، هي أداة جيدة لمعالجة جزء من احتياجات ومتطلبات البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدودة.
    Le GIF a reconnu que les critères et indicateurs étaient des instruments offrant un cadre conceptuel pour la formulation, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des programmes forestiers nationaux ou de cadres d'action connexes. UN 6 - وسلم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بأن المعايير والمؤشرات تعتبر أداة للسياسة العامة توفر إطارا مفاهيميا لوضع وتنفيذ ورصد وتقييم البرامج الوطنية للغابات أو الأطر ذات الصلة بالسياسات.
    :: Sans perdre la richesse des rapports nationaux résultant des programmes forestiers nationaux ou autres processus, l'accent pourrait être mis sur des informations globales et les enseignements tirés des efforts spécifiques déployés en vue de promouvoir la gestion durable des forêts; UN :: يمكن أن يكون هناك تركيز على المعلومات المجمعة والدروس المستفادة بشأن المهمة المحددة للعمل من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات دون التضحية بثروة المعلومات التي تحتوي عليها التقارير الوطنية المستمد من البرامج الوطنية للغابات أو العمليات الأخرى؛
    (b) Intègrent les programmes forestiers nationaux ou les autres stratégies forestières dans les stratégies nationales de développement durable, les plans d'action nationaux liés aux accords environnementaux multilatéraux et, le cas échéant, dans les stratégies de réduction de la pauvreté. UN (ب) أن تدمج البرامج الوطنية للغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية، في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
    l) Intégrer les programmes forestiers nationaux ou autres stratégies de gestion durable des forêts, dont il est question au paragraphe 6 a) du présent instrument, dans les stratégies nationales de développement durable, les plans d'action nationaux correspondants et les stratégies de réduction de la pauvreté; UN (ل) دمج البرامج الوطنية للغابات أو غيرها من الاستراتيجيات المتعلقة بالغابات، على النحو المشار إليه في الفقرة 6 (أ) من هذا الصك، في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وفي خطط العمل الوطنية ذات الصلة، وفي استراتيجيات الحد من الفقر؛
    c) Intégrer les programmes forestiers nationaux ou autres mesures dans ce domaine aux stratégies nationales de développement durable, aux plans d'action nationaux pertinents et, le cas échéant, à des stratégies de réduction de la pauvreté ; UN (ج) دمج البرامج الوطنية للغابات أو غيرها من استراتيجيات الغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وخطط العمل الوطنية ذات الصلة، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
    c) Intégrer les programmes forestiers nationaux ou autres mesures dans ce domaine aux stratégies nationales de développement durable, aux plans d'action nationaux pertinents et, le cas échéant, à des stratégies de réduction de la pauvreté; UN (ج) دمج البرامج الوطنية للغابات أو غيرها من استراتيجيات الغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية ذات الصلة، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
    b) Intègrent les programmes forestiers nationaux ou les autres stratégies forestières dans les stratégies nationales de développement durable, les plans d'action nationaux liés aux accords environnementaux multilatéraux et, le cas échéant, dans les stratégies de réduction de la pauvreté; UN (ب) أن تدمج البرامج الوطنية للغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية، في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
    c) Intégrer les programmes forestiers nationaux ou autres mesures dans ce domaine aux stratégies nationales de développement durable, aux plans d'action nationaux pertinents et, le cas échéant, à des stratégies de réduction de la pauvreté; UN (ج) دمج البرامج الوطنية للغابات أو غيرها من استراتيجيات الغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية ذات الصلة، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
    b) Intègrent les programmes forestiers nationaux ou les autres stratégies forestières dans les stratégies nationales de développement durable, les plans d'action nationaux liés aux accords environnementaux multilatéraux et, le cas échéant, dans les stratégies de réduction de la pauvreté; UN (ب) أن تدمج البرامج الوطنية للغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية، في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وعند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر؛
    a) i) Pourcentage des pays de la CEE qui ont mis en place des programmes forestiers nationaux ou des cadres similaires relatifs aux forêts UN (أ) ' 1` النسبة المئوية لبلدان اللجنة التي تحوز برامج وطنية للغابات أو أطرا مماثلة للسياسات الكلية في قطاع الغابات
    a) i) Pourcentage de pays de la CEE qui ont mis en place des programmes forestiers nationaux ou une politique sectorielle globale en la matière UN (أ) ' 1` النسبة المئوية لبلدان اللجنة التي لديها برامج وطنية للغابات أو أطر تآزرية مماثلة للسياسات المتعلقة بقطاع الغابات
    a) Développent, continuent d'élaborer, le cas échéant, et mettent en œuvre des programmes forestiers nationaux ou d'autres stratégies forestières; UN (أ) أن تضع برامج وطنية للغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات وتواصل تطويرها عند الاقتضاء، وتنفيذها؛
    a) Développent, continuent d'élaborer, le cas échéant, et mettent en œuvre des programmes forestiers nationaux ou d'autres stratégies forestières; UN (أ) أن تضع برامج وطنية للغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات وتواصل تطويرها عند الاقتضاء، وتنفيذها؛
    Il ressort clairement des rapports que les programmes forestiers nationaux (ou autres programmes-cadres analogues) ont aidé à rassembler les parties prenantes en vue de définir une vision commune pour la politique de la forêt et des priorités pour sa mise en œuvre. UN ويتضح من التقارير أن البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات (أو الأطر المثيلة) قد ساعدت الجهات المعنية على العمل سوية لتكوين رؤية مشتركة عن واقع الغابات وتحديد أولويات لتنفيذها.
    Débattre et faire des propositions pour encourager le recours à ces approches afin de répondre aux besoins de financement pour la gestion durable des forêts, notamment grâce à des programmes forestiers nationaux ou à des modalités analogues; UN ومناقشة وتقديم المقترحات الداعية إلى توسيع نطاق استعمال تلك النُهج لتلبية الاحتياجات من الموارد المالية اللازمة لتمويل الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك من خلال البرامج الحرجية الوطنية أو ما يوازيها من العمليات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد